|
|
求这首歌的下载地址
* q# Z1 t5 t. O" z
9 O7 O8 ?( z* J+ S- ]2 v# Q+ ]Love is a many-splendored thing.
0 h" `: i1 i5 x$ V It's the April rose that only grows; ~1 ^5 ? Q( Y
In the early spring;0 I0 k+ H7 _& i, o
Love is nature's way. y- W# \6 X( _4 ^
Of giving a reason to be living.
2 \; Y% ~7 @6 l A golden crown
5 W! [3 @8 X" s1 C& A5 K( T- i That makes a man a king.
4 V) h5 b5 I3 ~0 y Once on a high and windy hill,, Q! j3 R" J) O4 j# R, o5 |
In the morning mist two lovers kissed. G2 S0 f/ n4 `( a0 z5 x- M
And the world stood still,
; I2 k6 N# D5 Z8 x When your fingers3 a) V& T4 @; }. A! R
Touched my silent heart,
3 s2 u9 v1 Y3 ?! D [ And taught it how to sing.
; l. Y, c. [7 m( d3 r Yes,/ U0 u- ~5 _7 {, x9 ^6 k
True love's many-splendored thing.
* F1 d1 n8 D' x& s! Y6 N* I Once on a high and windy hill,* E) f6 K& I) n8 [2 N1 Y
In the morning mist two lovers kissed- u1 V. @; s; l
And the world stood still,3 g+ j1 A# w: n) {. h
When your fingers/ [8 `8 Y! x2 G7 E {
Touched my silent heart,
& E! X# e1 m8 c' ~+ t And taught it how to sing.5 n7 `. W9 `' @
Yes,
! r. p9 A+ `! Y7 D7 I True love's many-splendored thing.* U* _. x5 M" q) M
[参考译文]2 z+ s* z$ v1 \4 Q5 l5 t9 G1 n
爱,多么绚丽辉煌
0 `2 S4 j I+ X/ N# G" A$ O: ]$ K: O 爱是一绚丽辉煌事," V: \) j( Z2 u$ g. i% b' x
是只在早春才吐艳的/ \# M9 ?+ I4 ?1 ]; h+ O
四月玫瑰; F" P/ G' {$ Q/ }; K* a
爱是天道,
8 a% K C; w7 s# j 给人生存的理由;4 }2 Z( ~) J/ ?5 |
是金制皇冠,+ ?2 j# w H, }
使普通人成国王。
; Q* s3 ?% p4 b( i$ [1 ~9 Z+ u 一次在微风吹拂的高山上,
$ Q# u/ @6 d. f A# | 在晨雾中两人亲吻,3 e( I) ?+ h# A% m( {# b6 Y+ l
世界静静站立;
3 ?# p7 }: B- Y' X 因为当时你手指
" R2 V0 y/ H# H5 ~9 L/ K+ g 触动我安静的心,
# u9 ?# S( g& c3 |- D- Q/ Y 教它如何歌唱。 p) r( I% S0 i) c7 D7 h& |# w
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
9 q. t; O2 I6 w* w6 ~. C 一旦在微风吹拂的高山上,
' P: }, o. w) I$ C. j" f/ V 在晨雾中两人亲吻,
1 A( t) ~/ u* {; w 世界静静站立;% Q# L, f1 w# K2 q. j! k- F
因为当时你手指$ T3 `% B& L/ N& a" R; u; z+ u
触动我安静的心;
2 X# P) A2 s5 g2 _, h8 p 教它如何歌唱。
- ]3 O5 F% S6 N* i1 Z) @ 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|