|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 E5 Y$ `1 Q9 a, A' V- l5 A< ></P>, Y% A) G0 Q' {4 E' n7 F1 y% c
< >down by the sally gardens </P>
- s) w" y4 _/ D& W x6 Q6 {< >my love and I did meet; </P>2 F& i# W& X7 n2 h& T5 r
< >She passed the salley gardens </P>
6 U7 Z+ I3 U8 l1 |1 C! R< >with little snow-white feet. </P>
6 v8 |- X. L$ i7 z$ d, i% z< >She bid me take love easy, </P>8 }! h1 @7 d, e( U+ O
< >as the leaves grow on the tree; </P>
: g7 q2 W- ]9 h+ T$ @< >But I, being young and foolish, </P>
! t8 b3 O$ |/ G+ L< >with her did not agree. </P>( N1 _( _8 L, D
<P></P>+ q3 E9 L* `7 x: I7 s5 E# w
<P>In a field by the river </P>+ B' T; H. h3 l6 l. V! c
<P>my love and I did stand,</P>
' S; u C& A8 z5 L1 e<P>And on my leaning shoulder </P>/ V& X4 j" @2 j( O( G" Y
<P>she laid her snow-white hand. </P>6 L7 `. t* `" M# p0 Q
<P>She bid me take life easy, </P>
) u/ Q" Z0 C% D* w" O<P>as the grass grows on the weirs;</P>
1 Z8 z3 \. ]4 x6 I<P>But I was young and foolish, </P>. i( X4 K- \' X! i. O
<P>and now am full of tears.</P>
" U5 D/ C# S: X7 ^ M8 l
( p2 Z9 N; c! ~1 ^; L6 p* C! T[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|