|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 ]% W# Z. _7 U j; K3 S< ></P>' Z- }: L2 a1 z, P
< >down by the sally gardens </P>9 j- E/ q, {% W4 w: h' }
< >my love and I did meet; </P>! Q$ P1 e4 t6 b" N( s
< >She passed the salley gardens </P>* Q9 `9 G3 l5 p% t
< >with little snow-white feet. </P>
; T( d# A u6 L- j0 `5 W< >She bid me take love easy, </P>4 c0 A% C/ E# h2 `6 m8 F9 K1 v) I
< >as the leaves grow on the tree; </P>
% {, j4 L ^$ @% Z< >But I, being young and foolish, </P>
8 J7 Y$ X, l+ ^6 s, h< >with her did not agree. </P>, N4 y! \) _( b O b
<P></P>" N% R: h* H- T; u% ]& j
<P>In a field by the river </P>
& P% e7 j! z, {1 [3 q. g<P>my love and I did stand,</P>
' y2 H, j0 C) p2 V, u' ?8 d<P>And on my leaning shoulder </P>' N# d* \1 k* w5 x) n" Y% ~6 k& x
<P>she laid her snow-white hand. </P>
0 }. C# c/ {4 \6 H- L* E<P>She bid me take life easy, </P>
, O9 ^, Q- p G" J( Y<P>as the grass grows on the weirs;</P>" ` G' `: k- Z
<P>But I was young and foolish, </P># }" }/ O5 B* l! w! x7 n. H- D# c
<P>and now am full of tears.</P>, M9 j: a5 N V6 o6 L; a
9 A, V) e, x# R* M$ @[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|