杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33078|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- j$ H5 i# b& j8 g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 P. T. `: M. U" w) u

9 C$ C$ \' K$ m! h9 j, Y- {今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) ~; l' u& D8 O$ W
3 P# k2 C# W3 T- M, F9 d( r
Un signe, une larme,  " \9 q5 F+ t: F2 l
面对暗示泪成行,
  / d5 K( A4 q4 K9 \' p& s
un mot, une arme,  ) D, v: g& G; c8 p
听话听音心已伤,  4 r, I) e5 U8 H% V
nettoyer les etoiles  : P9 }& {" R) H/ K3 B* X
可怜春心枉陶醉,  ' ~; V& _+ z1 H( m
a l'alcool de mon âme  $ e: g' ?. Z& [
清心拭泪抚情殇。
8 B/ F) d) p! k2 Y1 b5 JUn vide, un mal  ! a- T5 l  s3 k* C" t" x
阵阵空虚成悲伤,  
$ Z+ q; F! P. x( H" {des roses qui se fanent  
/ W1 ?0 b( d; k+ U朵朵玫瑰已凋相,  7 l+ J3 u; n$ v4 s# k- V
quelqu'un qui prend la place de  
" V+ H$ Q* X3 W& k8 C; o2 i  A4 f可叹帅哥作异梦,  
, T: x; M8 i' t2 n6 K, ?- equelqu'un d'autre  $ |  X+ [4 U+ f% v
移情别处负心郎。  : [; p* W; M+ n: I' M% d5 X
Un ange frappe a ma porte  
, H  i: q0 a* @1 [- A5 n7 c& m& Y天使欲敲我心房, / H8 `6 e& n5 e% P5 y6 r) \% k* `
Est-ce que je le laisse entrer  
6 I+ ?3 g. Z4 s5 ]1 k是否开启费思量。  
" f* x6 G5 Z7 v& X4 MCe n'est pas toujours ma faute  
0 m9 E1 \" \& Y& d. u/ x' a$ h# O7 J纵然往事消如烟,  / g+ m; g# ]% M2 E
Si les choses sont cassees  
+ T* G7 ]+ z/ ?! U岂能怨错在我方。   S: m# e' f! F2 b2 X) v
Le diable frappe a ma porte  4 H0 S3 e& k( U
魔鬼亦敲我心房,  , N3 \' B8 [4 Y1 s' q2 v* }
Il demande a me parler  
# Y, m! L, Y# k6 w3 W9 Q信誓旦旦诉衷肠,  % n$ v- N& i& V9 _
Il y a en moi toujours l'autre  
1 a3 B3 R9 ?3 ^- R; R在我眼中都一样,  
: X+ S7 \4 P# X3 kAttire par le danger  - d+ t7 W: X& V) T$ O: {
皆如虚情负心郎。 / C! w7 Z2 \7 h+ ?
Un filtre, une faille,  
) _3 S4 \6 g- b( b7 j6 X  e# ~次次经历遭心伤,  % k8 s9 d  r/ g7 \2 x
l'amour, une paille,  
$ ~0 _: M( D/ @0 v% ]$ ?9 L次次恋爱遇痴郎。  , B+ @$ t( ^5 f+ d+ U
je me noie dans un verre d'eau  
  U$ B1 q$ I5 r8 N$ @. l手足无措苦惆怅,  5 q5 c4 f9 Q0 P7 [6 Q' U
j'me sens mal dans ma peau  ' ^7 C6 X! c7 y/ ]: \6 o
长歌当哭断柔肠。
* i) Y( s! e' _, C7 O  y# GJe rie je cache le vrai derriere un masque,  - M% v/ y, Q7 Q4 N# q
笑傲人世弃虚妄,  
% h$ t( i) Y- N7 R" Cle soleil ne va jamais se lever.  8 j+ h6 j8 R+ e6 i2 W
心中太阳未露光。
# {/ A+ [5 L! A0 H! p- AUn ange frappe a ma porte  
6 {5 X5 |% o# i) N  b天使欲敲我心房,  
, p4 n9 p' b6 E6 A$ }  f' ^! @Est-ce que je le laisse entrer  
( O% h. i3 t5 e  L9 A是否开启费思量。  
- |( }% ^- W& e  f$ r: O: _9 [0 xCe n'est pas toujours ma faute  
/ H( a: ~  J8 q! E$ [! }5 t纵然往事消如烟,  
4 e* S4 `5 i, F# a. X0 [Si les choses sont cassees  
5 j/ ]6 W" T% a) J( r. O1 ~岂能怨错在我方。
$ T" O9 K! t. ]$ b' i; I( Q/ OLe diable frappe a ma porte  6 G2 ~; k7 b3 d5 b
魔鬼亦敲我心房,  
1 z1 V1 F5 [! Z/ n4 B; CIl demande a me parler  + t6 B9 |9 @& U. U& J1 \% M# G
信誓旦旦诉衷肠,  
$ b. @( R8 b+ @% o- U) q. X* ]1 _% DIl y a en moi toujours l'autre  
( _6 E" p) _) v- k  h在我眼中都一样,  
5 R! m8 P' M2 [  G/ o/ `Attire par le danger  % y; X8 {# J7 j: m+ D8 Q
皆如虚情负心郎。
0 h, q8 c; i4 m) _" R" LJe ne suis pas si forte que ça  
+ L, g) M* o. a: B生性并非志刚强,) O. P3 b; Z8 J+ |3 _$ Q( ]
et la nuit je ne dors pas  . |0 c$ T9 Z/ u  {8 v
辗转难眠夜漫长,
! x0 X* [! H$ ~! B! x/ Htous ces reves ça me met mal,  * G( b9 _. c( B; R  t
历历往事把我伤。  2 ~$ ~& `8 E. L* ~: h
Un enfant frappe a ma porte  
( T; W+ t& L, Y. {$ O一位帅弟敲心房,  
6 O! G9 M# V7 o- U8 o0 a9 Z# hil laisse entrer la lumiere,  
8 {" ^9 L+ ]2 @; M* _2 ~射进一丝希望光,  
- Z8 a: F, i. m0 a1 e3 bil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, f6 L3 x/ {( u6 T9 q- h7 K目眩心颤山海誓,( K5 f4 d2 O! ~8 l; X+ O
et derriere lui c'est l'enfer  
! W& i" O$ o" D5 k风月过后梦一场。
/ o- C, {$ l9 o. D" ?0 WUn ange frappe a ma porte  
5 k* @- [* C8 {6 E4 e天使欲敲我心房,  
: |1 e9 E& `) m- P2 \  YEst-ce que je le laisse entrer  : W! L4 V& g% a& |$ B
是否开启费思量。  8 U2 w( G; d5 h0 E" Q% L
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 {6 W0 w+ }* p% U- O纵然往事消如烟,  
6 e/ A% ?8 {: w5 {7 Z2 E9 {Si les choses sont cassees  1 `$ x& v% }8 P1 S
岂能怨错在我方。  
+ T, k/ l, Q* r+ @" UCe n'est pas toujours ma faute  
3 {5 c* ]7 r5 O, Y( L纵然往事消如烟,  
/ n0 I* ], a+ p0 I5 r8 [0 GSi les choses sont cassees  
- H+ b" i( M9 K. e岂能怨错在我方。
4 z% u5 V: |0 A% |* \Ce n'est pas toujours ma faute  
+ W3 w& h/ Z& s4 F. f) l7 Y纵然往事消如烟,  
' g# g* N! R- KSi les choses sont cassees  
/ k" S/ q, ?1 n2 s. e, ~$ b& p岂能怨错在我方。

# v' U1 m$ b' I- N' {这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-20 23:31 , Processed in 0.054321 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表