杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27034|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 W( ^" E" I# v1 p) n  I娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% C: o* k7 |4 o& k" M5 a+ |1 j# u  H# O% ?  i
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & h) c" @# K, L1 m9 [* s! p
* _$ V8 r4 R& h& ^1 S; \
Un signe, une larme,  . Y/ \$ m" O+ K  t% O" |
面对暗示泪成行,
  
) g: J6 h7 C, Kun mot, une arme,  
0 y5 I6 k1 M2 c& k2 o  ]听话听音心已伤,  
0 S! c# |; x) \2 d4 P: bnettoyer les etoiles  : t, |$ l1 _- L6 ?8 j- {
可怜春心枉陶醉,  7 l1 s- k2 y4 P4 E
a l'alcool de mon âme  
$ b) t! P9 e- t7 W8 ~清心拭泪抚情殇。
1 n4 k& p! f& G( p' NUn vide, un mal  - ^, a6 i/ r6 m! d% N& S
阵阵空虚成悲伤,  
; o6 V2 V: }) c2 j5 S& ?7 d/ {8 A2 @des roses qui se fanent  5 S; t& i- a! ~9 w' {6 V, {
朵朵玫瑰已凋相,  
( C0 w& `0 w% v: aquelqu'un qui prend la place de  , b# R# U1 j- a) S. \6 |
可叹帅哥作异梦,  
8 J7 S7 O/ m2 U& n* N6 lquelqu'un d'autre  
: [5 k9 Q; C1 }7 n( e' J4 L8 n% l移情别处负心郎。  
1 q3 A2 \  T3 H* cUn ange frappe a ma porte  . k& o  W0 u! Q, N+ F/ r4 k9 m$ j
天使欲敲我心房, ) k% Q) |0 x$ d- z5 J2 l- k, f
Est-ce que je le laisse entrer  " g/ ^* ]: M2 V' p+ u9 E
是否开启费思量。  - {, }( q5 A  B! i$ f, `: g; O
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 b$ N% Y3 S) }* g纵然往事消如烟,  ) w6 ]; I% x: r# Q: \( h3 _  G
Si les choses sont cassees  * g( i! Z6 l) p/ v6 `
岂能怨错在我方。
; a* o6 T6 f( i& ~; r# lLe diable frappe a ma porte  
% x5 D1 m. ^$ c6 s0 k魔鬼亦敲我心房,  
- D& A' s1 E0 ?3 k* {Il demande a me parler  / j1 z! Q: _! C% S
信誓旦旦诉衷肠,  
, `' q4 S! V: \Il y a en moi toujours l'autre  ' y7 z. F8 _1 E- l; K
在我眼中都一样,  / a( U6 a! `- Q' D9 j( @
Attire par le danger  
% y0 h9 g" }! C1 b/ w皆如虚情负心郎。
& O7 C* H" S% U, O% vUn filtre, une faille,  5 q0 `; U6 D3 S, Y; `8 m
次次经历遭心伤,  
6 y& ~, D$ i" p7 ]l'amour, une paille,  
9 J6 r/ R8 i. ?) {3 m次次恋爱遇痴郎。  
7 L, {) z; y# J% t5 X: P6 hje me noie dans un verre d'eau  
* G- w$ b6 s% P手足无措苦惆怅,  . ]2 z$ [8 K; F7 K! V# Q
j'me sens mal dans ma peau  
$ R$ v- ^, T, r! J/ @长歌当哭断柔肠。
& P: ~% E- S2 h  y* t. BJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 h( O2 v) L! B0 n: ]' U
笑傲人世弃虚妄,  
% {* p3 R: e8 j: Dle soleil ne va jamais se lever.  . }4 d( E5 x3 [* u, q4 R* G, o
心中太阳未露光。 3 I5 \- K) P! H- u  u% ]2 J+ ~  z* G
Un ange frappe a ma porte  
6 b6 e% C& d0 x, \, E; [天使欲敲我心房,  
$ k/ ^( o2 |! K3 jEst-ce que je le laisse entrer  3 R) w1 }) g- N1 J; A! C' r
是否开启费思量。  
9 g& [8 e4 H9 q: XCe n'est pas toujours ma faute  $ w, H: p3 T1 L8 s' Z8 i3 o$ e+ C+ s
纵然往事消如烟,  
* P" ~- X+ z/ c& A" wSi les choses sont cassees  ! L  F2 ]$ Y; p
岂能怨错在我方。
5 I6 T4 B: n' k" e( jLe diable frappe a ma porte  
8 x- L! D( K# t, O: j$ j. c魔鬼亦敲我心房,  
; @4 h; h$ z/ pIl demande a me parler  ! I7 {; j1 R( `! W* e
信誓旦旦诉衷肠,  5 {0 p# [: ~) W4 R" k; W% J  I' o# c
Il y a en moi toujours l'autre  3 H9 d% ^$ G) {5 g/ F- h! D0 B" J7 e
在我眼中都一样,  + r4 a- p0 S4 C4 l- |
Attire par le danger  
/ {; M9 |+ W9 b皆如虚情负心郎。 * a' i* |7 n4 |+ U. z8 }
Je ne suis pas si forte que ça  ' t6 k0 O8 X2 s0 N0 P! h
生性并非志刚强,
- b- a* _$ G6 @; ?% yet la nuit je ne dors pas  # u5 h, v% i- E
辗转难眠夜漫长,4 h- [: c7 m; F
tous ces reves ça me met mal,  $ S3 @# f" Q  ^. }8 r$ g; {
历历往事把我伤。  4 g: `' T" p1 F1 w: W4 Z; b
Un enfant frappe a ma porte  
7 F6 W' C% \1 ?/ S1 ~一位帅弟敲心房,  
1 e( U2 [' T& O( Kil laisse entrer la lumiere,    g4 Q* p  v$ `, K$ Y
射进一丝希望光,  
6 x$ Y5 x9 q% [! j0 G) g: zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ j( r  O* z% r; `, p7 }  N' D; d8 A8 j
目眩心颤山海誓,! R+ Z2 N" E" c& @- ^, h
et derriere lui c'est l'enfer  
& A6 z& Q1 ]) w# r风月过后梦一场。 5 s  K' n( |# H6 M
Un ange frappe a ma porte  ( V  }/ [8 a( m. k' t/ Y
天使欲敲我心房,  
; c3 ]% T( w/ R% S* L, f* nEst-ce que je le laisse entrer    U  `8 m. L, r5 B4 i1 Q' f/ u  s
是否开启费思量。    @8 ]: n" v8 _" m0 d
Ce n'est pas toujours ma faute  : s: j/ O. w7 m" K; d
纵然往事消如烟,  
7 y8 \4 O0 T5 j1 W# n" SSi les choses sont cassees  ' R* N. w4 }+ E3 y
岂能怨错在我方。  ) D- _" N+ g# Z* o# ~9 e  s+ b  ~
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 s0 P/ W2 b% ~! ^) c6 w9 e- }纵然往事消如烟,  
" d* y; |9 j. ?0 K" B3 Z% r9 MSi les choses sont cassees  
- h0 c. ^% L' g; h/ B7 h) X+ ~岂能怨错在我方。
. R! ^9 s& G. F; kCe n'est pas toujours ma faute  7 A, H/ k3 j; o
纵然往事消如烟,  7 @, ~4 l* q4 c" h, K& [
Si les choses sont cassees  3 n( a5 X* L) m8 M7 b" d
岂能怨错在我方。
5 ]% q) [4 \  B" v" A
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-10 22:10 , Processed in 0.045324 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表