2 O1 Z* B5 H6 ]9 ?/ }6 S J% {! ?2 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ F0 C3 K, C/ c你,你不知道怎样来认出我
8 z0 f. V/ L# P+ y- EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 E) W1 k. E4 o+ s P" \" x! Z忽略我的生活,我有的这个修道院 2 [- m/ Q4 f" _& a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 R' R# k: ?+ \! O" a9 O% N
在我面前,是一道打开的门 ; Y1 d! a! C1 a7 @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 y" Q+ @, Q% b1 k) D) {
也许
/ X5 L& Q' B b3 G Q$ f$ e: uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ S$ K r' U8 J/ r; e( X( I1 h即便我必须重新开始
: Q) {. r' J9 |" LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! g: a" }3 a7 q你,你不相信我的孤独 % M$ r8 d; m% o2 s1 k/ A' e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 m8 z/ M9 |2 _3 ~2 `& G忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, ^( m B4 V+ q0 e6 [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# G+ v0 z5 G* C$ x在心中有一条细小的痕迹 / F. p# a& X7 D6 N; {/ a' r
In my heart,a tiny string Filament de lune
! ?" j- f, Q0 `6 E4 b' @月亮的“灯丝”
% w7 ^$ ~. L9 q2 I2 F( r% wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' Q' t# v1 c, M9 _* @在那里支持着,磨损的钻石
( C3 ^" u# P6 T. z* G r/ mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; J. H" D( `1 R( V6 ~: ]
但是我喜欢
7 a+ T& A! T, w s+ T5 U3 jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. P3 ]/ Y" N* h5 a/ h, L我没有选择必然 6 b# |+ n" G% T3 R' J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , I9 O, w6 C9 a( `/ P! @
但是,这就是“迷恋” % N& {) D: E7 F6 d4 t7 q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 z" J% }) C& Z爱,死亡,也许 : z1 {& F A! E: G( x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * p8 V/ s. p( K/ F
为了一句话而暂停时间 & \0 X r4 H2 l! g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# p, a) {. M: N, s& I- u; O F% D所有的扩张,以及对所有事情的让步 , z6 `: |% `. r$ R; S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# B0 A6 q( J* F2 S0 a7 o/ x) O这就是“迷恋”
% s w4 P& s L" q3 S2 B2 g0 GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ K5 S7 M* @' p. j8 ]2 u) z
所有的他的存在使我们折服
0 P2 A& X! N1 O% K# j; wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 V8 a6 \$ `3 I: [* X$ ~最后发现那也许只是一个回音 + g. ~/ I2 j, p9 S$ v/ d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % r+ p% `* U- G( [; s D
你,你不会看到另外的一边 9 ^& |1 B7 d( `' n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 C$ e, p6 _4 I我的记忆走向自责的大门
$ Q4 j; H5 M4 h. b# KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ b- f- V# Q1 v: w2 V5 N# e. V
埋葬所有,过去的财富 # `2 k9 e6 V! T+ F0 M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ ~! P0 c/ L: x& ^5 z# u$ }5 a许多年的伤害
) \% v! W& J! e: \6 q& kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # ^* ]. F y1 g5 `( ^0 A
你理解吗,这将使我停顿不前
1 _. o) Y3 y! n# K( ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% {; P& R1 }' s$ z! M我,我已经不再望向天空
' A) E8 a5 Q9 f" x; E! x( wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 t0 P3 a$ ]8 u9 \1 Q% a在我面前,这道打开的门
* ` R* V6 {" v( XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 {0 C$ X, ]. [- K0 r9 m5 }这未知的东西只会伤害我的心
/ Q z, o- k$ a5 D! ]4 lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, o4 D% c. T% Z以及他姊妹,灵魂
7 p3 t: J+ k4 k( X* `* Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: t8 W" K( Q3 P/ k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ \+ y5 Q" n- ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 x, o. ?; p4 a, v. _
但是有人爱。。。 ' b0 a1 V3 M3 F& o
But someone loves |