) Y1 i5 Y0 I! E* y, h- B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 }( J0 m# e& K; d' p
你,你不知道怎样来认出我
! Q5 I3 e- q7 X8 HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - y/ B o+ d+ r) E: U
忽略我的生活,我有的这个修道院 % ~8 Z6 i5 ~$ H! t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 e ?: [" B+ ], k在我面前,是一道打开的门 - B" |( Y9 y# z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ h7 d5 _" m5 F4 R9 T5 X" c4 ]也许
. d' ]/ a+ H' I; h# C4 A% p, cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer + [$ v2 A4 _2 b+ k
即便我必须重新开始
# y2 F' j) f3 p/ HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 S+ D* ]# L8 E# l3 U3 L4 `2 W' @你,你不相信我的孤独 ; \7 T. O- ?' L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 ^& I; T6 U# n& A, }忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 ?# w& |9 \: X8 e5 w/ w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 M" F1 n" l% A. \: s在心中有一条细小的痕迹
4 N, I# b" d$ h: ?( b- r+ `In my heart,a tiny string Filament de lune : O. d* {# `5 B ~$ e" e
月亮的“灯丝”
V- d! ~3 J) s7 l- E( UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. P8 n4 F2 s! S# ^6 P- p" T在那里支持着,磨损的钻石 % e; T% E! t; I7 T" | T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
T! {" T2 H0 B8 i' p3 t$ q v5 ~但是我喜欢 + l0 B$ [+ g. }4 b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; |9 A8 m; Q. @+ k( G我没有选择必然
9 k( |! L9 X+ e: ]$ W. S- JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - Y% X% @7 {' D3 y7 j5 ]8 }
但是,这就是“迷恋” # Y4 `1 J' v+ B7 [( ^1 t9 P E6 R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; m" q% ^, t" ^& q爱,死亡,也许 7 N9 m" s7 m0 w) J* j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 m: T {& Y& S为了一句话而暂停时间
, V( Z% s9 ^0 l. M1 k+ { @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! x5 |; }) n0 y1 B5 `
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# b/ ]* k: G+ Y2 z8 u+ _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 t# |# P* `% r; ^, b1 r" S
这就是“迷恋”
2 M/ Z# _5 R2 G D$ S! H [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % G$ ?) H# p3 K7 u6 C" j
所有的他的存在使我们折服
+ E2 ~$ A$ O7 l# q. lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / h. c; r; Z8 u p# O" g3 K( T
最后发现那也许只是一个回音 : C: r @9 \2 Y( ]! x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 `$ F' x2 ^* H o你,你不会看到另外的一边 9 d: w* |9 D" [! U2 z" x5 M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 X( I/ S6 X, S- x, }# o# ^6 ~
我的记忆走向自责的大门 / C5 M+ i" X- ^/ u |, V* M1 g& B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . ^0 v" D( R8 ~7 x9 X+ o, E
埋葬所有,过去的财富
+ ^$ D; V5 ^# A! m9 G7 |( B* VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 I! R7 ?- v* M2 c
许多年的伤害 7 I H) X2 q) D5 h$ z# S" F6 V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 r( G2 T. H# S你理解吗,这将使我停顿不前 ( p2 _- p& @% s' z y! a, q" G6 L2 ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# G: v, l6 r7 }3 W8 i2 m+ [我,我已经不再望向天空
! v u% r$ x6 j7 f/ Z. |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 T- B& {& D# J9 H& v( R V
在我面前,这道打开的门 7 D) S& l) L6 R4 p7 J7 S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! m: W, `3 \" R! R. h# }3 S; W
这未知的东西只会伤害我的心
9 }- T0 `/ H& F, ?" B, Q8 X4 sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ M, Y# Y n( M* q* y; B7 x! R
以及他姊妹,灵魂
4 o) L1 T e4 q5 {. x6 Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , G4 e4 s+ i8 I0 [( q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 U( C, A/ M9 G$ M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- D0 k9 C- n9 {6 @0 S但是有人爱。。。
& Z( N8 Y- b9 vBut someone loves |