- s% \6 d- p& h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre : M7 ], n( x: p+ V
你,你不知道怎样来认出我 * H) o# ^: D3 e( p- q, v$ p3 j3 K2 [4 i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 u! D" R! ^* [* a; h) ]. x V! r忽略我的生活,我有的这个修道院 & \& I2 H" h" J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 Q# D" k2 u* N0 K1 F" [$ J
在我面前,是一道打开的门 & D, ]+ ?( V. T) _( S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" n8 X2 d& a2 E7 h2 p也许 9 t6 d t6 K+ k3 Y {2 L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 O% v8 Z, j0 E7 B
即便我必须重新开始
8 j, |3 l5 `' K2 Z' @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# C$ ?- r& y- P你,你不相信我的孤独
7 W$ N9 W7 N( p4 b0 eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 W. C: k! b5 _2 P' W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ @' t+ g- y3 ^& j4 c9 C2 u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & z2 X0 ?, e( m7 q) a
在心中有一条细小的痕迹
4 ?* z8 f, I, \, F$ d. VIn my heart,a tiny string Filament de lune
* v# e0 l& c% C, z% m: A a月亮的“灯丝” 2 v& F4 K/ Q# b4 W. g6 C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # o/ E3 ]4 F. Y2 y% [
在那里支持着,磨损的钻石
6 j; Q( m& V, p( ?. A. M; [/ \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- M- N/ O |% i7 k但是我喜欢
0 @+ R7 B- _9 z m2 m4 `0 n6 z& pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ Z" _+ @; r, r6 \/ ^: q" J1 j/ R我没有选择必然 : L! ?: J% S& [5 s: c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * E5 s( J$ ^5 v/ M9 z! }4 H$ \
但是,这就是“迷恋” + k7 u2 F9 D* ^( |/ }# g' _; C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + [7 z# h( N# d- I
爱,死亡,也许 , Y% Q5 V; f7 Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + F/ h6 R( R4 `1 g# a$ S
为了一句话而暂停时间 k2 R3 l8 e% M8 l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( W ?+ G/ [7 o( B# U2 M _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # [- I* g" A; \2 ^' N8 I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, ~' P* [' \6 N7 g3 J8 D9 X; s这就是“迷恋”
8 M& ^" V$ W8 R# `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* o2 s6 T, z9 T# S; Y所有的他的存在使我们折服 / z, P: C% e7 [: e7 V8 G# p$ a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' ` D6 W* Q1 {
最后发现那也许只是一个回音
! x. p5 Y* O7 HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 p; r5 }5 \7 f8 s: f你,你不会看到另外的一边 , Y/ x0 x! k( o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; u$ x: i+ ?+ `) c9 l3 Q; c7 w
我的记忆走向自责的大门
) ?8 O. d8 Z0 i, _3 \3 c7 e* |/ ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. X; d% H; ~* u) D埋葬所有,过去的财富 . ]% I/ \7 ~# `3 j8 p8 K) W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; M T% m( Y6 m; A, W3 d2 K许多年的伤害 ( O6 I7 O6 y0 B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 u. \1 k4 C1 ?+ p6 f4 @: f# _
你理解吗,这将使我停顿不前
8 U" d! e( M. Y" \* DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& g' E" }3 U+ K& s2 K+ t7 ?我,我已经不再望向天空 # r5 o4 V% B- p* l7 V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! k" @6 A# X! ?: s+ T, k在我面前,这道打开的门 3 G, m/ m: X* Z* @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 d: W4 G: B2 Q' f2 K# F, r3 r; i0 q
这未知的东西只会伤害我的心 6 _: A* h2 Z% B% ]9 C0 O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 l' e7 j9 V. ?/ ^+ c! e6 w4 r( p
以及他姊妹,灵魂
# L% |# U+ [- z! kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 E% W4 ^7 {/ Y. D M+ s1 h% [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, x1 U: }7 w' i* }- _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 y- J7 y0 i9 s* K
但是有人爱。。。
0 |" ~. n& P3 y0 {- N( I6 ZBut someone loves |