杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32306|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
# v% P; J0 M- S
) [+ i% r2 f0 C- M$ o0 B* p
It being in the springtime and the small birds they were singing
9 {2 R' a( f& c" j  G& Y+ d7 V那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
* H/ w( s" Y9 Z' E! r' JDown by yon shady harbour I carelessly did stray
9 _3 ]5 @* d6 i0 g, u9 p9 j沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 8 L3 Y* e/ P/ P: j" c: J+ a2 {
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ! e* f7 R2 y- m2 k# k3 ?# w
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ! l9 K! O/ U- `1 c
To view fond lovers talking, a while I did delay
# t9 \/ O8 \! C0 I9 \) ]6 J看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
- d; z/ D. B1 D* q( X# D* \! i/ DShe said, my dear don′t leave me all for another season
+ m( _5 m; ?+ C( y" B! Q她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 * ]& J( k& Q- T( h( U, P
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
! m& \- d8 V6 `; m2 [. N1 y6 w虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
' {" w4 l! y& R$ `! ZI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
+ M- g" c) O6 u. F1 k1 n 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
4 u2 Z8 N( \! jAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
# `! }( Z9 r( g; ?我对神发誓,我永远都不会说再见
7 ^! Y( b8 P% D6 @He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 9 |  V3 Y) ?" x' b: J
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 - q4 y( V4 w0 ?8 q6 X) H0 s' g
You know I love you dearly the more I′m going away
2 D; O# S3 i# n( F. N  j; B7 U8 a你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
3 c6 y( E3 C1 e$ l. |, RI′m going to a foreign nation to purchase a plantation * @7 W6 X# n/ [8 g$ l2 r
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 6 a7 T  \5 E! t  N" G/ n
To comfort us hereafter all in Amerika y 1 N; t8 ]9 H+ P0 M4 D, X
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 & I. v4 v% ~& ?; l8 S
Then after a short while a fortune does be pleasing
8 y9 W9 X% a2 @/ s$ |$ x0 T  K& b不久以后当一切都已经平息 $ [+ ]- c2 U0 M( X
T′will cause them for smile at our late going away ! v$ c+ W$ V0 o
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
/ i0 a% {! B+ K% ^) X  q5 WWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
# y: T& T" ^. C. ~" f 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 2 r8 s8 Y* u4 T) ?% g
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
. w8 V# r9 d7 m1 D6 R4 ^8 h我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ( Q  [8 R$ D0 _" m
If you were in your bed lying and thinking on dying " ]# n; l6 v$ W& t
如果你躺在床上正思考着死亡
4 B8 t  N: w& W- ]The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er! g2 M% c2 \) N$ F" S7 @8 @
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
) e3 X' n; ]. j" V# S: W- eOr if were down one hour, down in yon shady bower
! X5 l& x- A  w( V- G$ @或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
( n, T, n" S' A6 t4 Z- JPleasure would surround you, you′d think on death no more' [3 b/ j( ~! {: \5 f! C& r$ W; o
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 , X  K% g5 v( C
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved . w9 G+ d7 S- r4 f7 R: d
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
8 Y9 g0 P' P1 A! P8 g$ h/ fI never thought my childhood days I ′d part you any more
. v3 z: f/ N7 f( s3 W我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
1 y+ o; \1 ]7 ^6 y# VNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
9 e1 I, a% v4 @而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ' v+ H! C3 \$ i& T+ z
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 4 x0 O: i# v9 V9 d' Q/ L
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行3 j# V# U. M1 J( f

% G  O/ d4 ~9 n7 uCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
# U9 A; S3 e2 r9 M3 `) F9 e- r* K9 I- u

6 z! m" x/ m3 ?# ^爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
! o. G7 `0 F5 G: J  n# }她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! * e  F+ t% T4 {/ G# t5 z

, h# ?- t/ g+ m: X2 uCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 . i+ q, ?) k! B; f. p' [# I0 B
0 a4 n: x. ]+ f
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 3 C. O$ G! G% M

3 [. f7 Q; }3 C: O《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
) J. q/ V8 X; ^+ r. f8 q
1 Z0 U* ^6 R$ ?- T' A0 t0 QFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。! X# T7 B0 s) e. J# u
' v3 R- V) q- H. `1 T& p+ K9 T- e6 L8 e
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-5 13:21 , Processed in 0.048015 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表