杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33752|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

9 n' R* C7 V% k) C" [% D7 O  K) }) L5 L. _6 A: j
It being in the springtime and the small birds they were singing
+ O: j0 y8 z% A那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
6 f$ K' C, q5 ?" EDown by yon shady harbour I carelessly did stray 8 f0 }& Q3 @7 p- y3 q1 c3 s
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 4 N1 F4 c0 e) U3 G- Y
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming   k6 E; K$ |! R/ p2 X! |8 G& O
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 5 X/ H8 O# ]3 V& i* {* z! b2 I
To view fond lovers talking, a while I did delay * Q' \# f0 d( ^* }$ D
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
- U" f& ?" y9 J- U6 o* c, vShe said, my dear don′t leave me all for another season
3 Q6 p0 `- j; l* r6 q! p她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 " c4 q4 M6 }2 A% N' W  Z" F
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 6 H+ {) j" L5 }  }2 K( O: W
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
, T7 c1 O5 Z4 ^; ?I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation: B/ R" P* a1 }9 ]- B* `
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 3 g; F/ p) k& b- T5 @' x: V' W1 I' A
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
9 q: i# |/ Y! G1 s4 P" k我对神发誓,我永远都不会说再见 $ j1 |, W; {4 a
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
- C8 w: M/ T- H/ h9 W5 ]他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心   P( d' V; F- ^( w  D8 j
You know I love you dearly the more I′m going away ! u/ g. @% P: J$ I6 C
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 - g7 Z2 K8 v* L1 w* R) z9 g( E
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
2 p: V1 g. ^* Y4 l我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
( r# g" Z% C7 [To comfort us hereafter all in Amerika y 3 ~  y: b! I' j) {
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 5 s* R, X4 U( t+ k
Then after a short while a fortune does be pleasing
1 H! r9 @( Z" w不久以后当一切都已经平息 , S, L: ^+ r, P, e9 n6 _
T′will cause them for smile at our late going away * O" I6 G' u) R) Y
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ! W% M& Y$ K0 s( r. T0 ?: a) ~
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory! j2 T( s% \7 u" Q0 H. {
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
4 n+ j: ]8 i. E  w; x! J1 NWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ) }$ ~- I# q( o/ J( x
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
% T- v. x9 D  p( PIf you were in your bed lying and thinking on dying 8 U. m" }2 e1 s$ \+ m: [3 d  ?9 h5 @
如果你躺在床上正思考着死亡 + b& H- O. U, j; h9 b0 u% a
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
' ^# j- x  R4 k1 ^3 u 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
8 u# T' M- K& a+ DOr if were down one hour, down in yon shady bower # D  N7 r) n; w' q# f
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
2 H. \5 h( s% a7 z+ _" wPleasure would surround you, you′d think on death no more. x% ^* J: h6 Z4 |  U
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 * F/ y3 ?4 X$ j# y3 g
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
% J, a4 ^# f' I/ K% E所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 / P0 l% D. W5 H6 r; H1 w1 K
I never thought my childhood days I ′d part you any more 4 r3 V- l0 U5 t6 k- d  P
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
+ p& l" T7 e- X& q& j9 \' E( t( zNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion ; b& M* Q3 G6 o
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
8 a& J% n+ p1 V. q) u, rAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
9 F7 ?1 O& L! q. L沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
2 Z) T$ R$ s! Q) J/ m0 ]; p, ]# h/ S, P! b( b+ X2 ]$ Q$ c6 i
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 0 r+ Q, x% V0 B2 E% k; z9 h

+ I* O( a$ Y' ~7 U# L, K3 h3 Y# ~2 k6 |% y
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。   `5 T. W3 S( j9 F8 v
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! & f" A, F) ~# A" v8 S$ {: A; q% a
  T; Y9 l. x/ J% j
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 5 d) F9 \6 V/ Y4 w! E

% t5 I8 o& u$ x* h, g) E14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
4 F" T; g( h- B/ I  n0 N
' u' G' M$ a/ o6 C1 o/ ]2 i《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 2 `% m; l9 r. Q

# _! t( O# v  rFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。' f: U& Y2 j: d: ]2 n% Z) P" e
/ H. D8 s# ~# |: I+ e* I9 d
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-25 18:11 , Processed in 0.049527 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表