杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27425|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD* b1 q% \$ `) ?/ g3 u$ g

5 X5 Z  I8 u+ C* b- D- t8 U
0 H; _- }. I% h英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& U7 Z! I2 A' ?' J
: L2 o+ `* ]+ u: M5 v
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 q* _+ w8 T/ J1 \8 F! |% _) Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % M. w9 W2 j6 |  A5 f8 ~$ a
We're this close together, just this bit close together, 9 d2 Q0 L! ^( I4 M$ G2 \
9 g, e& D3 u# k: ?& }' I, g
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย % I- C. [4 `& O% Z& L
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
9 V$ s0 l7 W1 A8 E' c' q' GBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 g9 Y+ B4 ]9 V% v+ W) A* ?
) C; e) C2 a; V. iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 V8 Y5 e6 T. x$ e) f
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
/ h% k! P7 S+ q7 YHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 0 ]4 N+ b7 h1 f3 n. g( _
6 A, b+ h. W. L5 @; N3 K
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 i8 Y5 D' Y& t; ^( s
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# Y. V! ]+ R9 e  K5 wDon't know why, and I never understand that.
: @8 N& h( t( E0 v
$ g) z" j) K$ w  H* }: {- h
6 C3 w  C6 T! u3 k
& D' m# S, V0 Z$ I7 W7 w1 e* k. `คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 D! {9 b$ ^+ V. S1 Z+ Okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * h- s- a! G/ G& Z& B* i' x7 g
Just only a inch, but it seems so far.
6 ^% |! i$ q0 ?9 ?8 I5 |& I- E8 C" k2 b, n" e. ]8 ^, s& }; ~
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร . g8 s: k9 z( \0 J- g
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
8 B9 {" ?8 y0 U% J0 bHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 j4 h( A2 }7 e, Y+ i$ g- `
; U- ?+ U8 R, S2 _7 l4 Zเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( l+ p" D5 b! Ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; W" n5 j$ H: X" |  z0 v
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered., a2 U  u' l! w# a( j6 f1 A

8 m8 q0 }* O) a8 J4 {  a$ a( M1 M: Rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 W. H1 c2 j6 i% i# k( xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
! V! |0 p! }1 u7 S6 N4 W! }However close to you, it's like without you.
; h: o4 B7 Z+ K0 S$ I) M- O
( q' C0 @: w# w
; h- b0 B0 r( F- s0 L4 V; l
3 {9 z+ S5 X9 m5 aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 f3 b! Q# v7 d# Q" ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& t5 S; E4 Y9 `$ A5 _" ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* K# w  {& F5 \7 p  `# X! P9 G  U
) P  G8 X; Y2 \. W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % H- o) J* ^/ X. |5 p/ c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, b* `; g7 K8 S( u. WThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' b- A& y3 p8 y, e* V8 Y, r. l
6 T( n/ F, L/ Q- J1 T; T' e* \: o- Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 M( Q( S7 X/ u. g  v0 ?. gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 V' ]* P% D+ B* ^2 Y$ y9 X3 LYou wanted to revenge, and to torture me till death, 8 c" e! B1 Y# O* t  |, I% }

6 L& {, W5 f- P: P: tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 V+ G2 A( O7 Q+ f* z. B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & f& [! q/ Q% }& m2 T6 w: C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( Y0 V1 ]3 L( z! N" I6 S0 B* @
. ^6 B2 ?) [8 g$ fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( u0 R( N! Q( a* F$ Q: L8 L1 o3 Z: y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: e0 C9 x  p$ ~# n- [8 m5 |Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' y2 a: P7 `3 A6 e
! W% }" w  R4 E7 n* X9 m$ o
# d1 o* z$ N& f- `# [
7 a9 P* q! @$ c, g; {
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 1 W& X# k! d6 N
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
# L7 j& ~' A7 `# o% RMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 A) T/ F2 H) l$ a* M2 Z" x7 Z% c. Z- y6 W, V& V4 s" N
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - d' x* {0 m: I3 ^0 ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' D* V" F2 v8 a' Z! v
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ y8 [! I% @/ c1 w" D# o' @) D: ]+ O
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 U2 J( E' U  O0 K' Y! rkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. n# I  C% E/ H- gI only ask to have you to be like the same person as before.0 k; c+ a& m3 R; c9 w/ e
7 I8 W3 \) Q0 c% O5 q2 y& d

" V* R' w  C1 A- y- Q+ C1 B# p3 Q" L) j3 P- \6 h9 {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 \  y% l" c* C! s. k
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) U4 X( g% g; c' ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 j! P5 K  l4 }) ]/ s; X! J6 r
4 {7 v4 k, z0 l' A. d/ o  H
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; f1 b! E- x. ]$ m2 K) n# z$ w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 N  d( w, \4 s# |, ]6 s) C" b
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; q2 w; h, q( j. z- _+ S
. o- F& q% \% O: ^, Zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - s% |+ ]4 E1 b9 T& d4 E
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% U9 C; H7 u7 D9 l- S* oYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% b; j: Y5 h0 ]8 G& }- Y0 W
8 t7 G9 ^5 ~& x4 Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- C( E9 c  \" L7 ^3 @chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; K) U3 p& F. \; w
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 P' `0 F& ^+ f: \
7 |6 ]$ t( L: X/ yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
, |" }5 Y, ?* J. B7 v9 [. }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán $ h/ E4 l; i0 n7 x5 y5 [
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,/ r, r0 G8 i* l

+ D* X  s6 ^* o" d- Yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 o; f; s, ]" F) \ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ K! |5 k& G) `: v( U% Y( j! {0 wThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-11 08:11 , Processed in 0.040086 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表