杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33856|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. Z; z5 v, _7 L; s

$ X3 [' k/ [) ]$ Y% ?% j2 ?  H
/ a6 e9 _, X7 Q# p! x. Q1 k英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: @* Q/ \" B7 s- r, F  X8 L8 Z9 Y, q- z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
; I; l+ e& q; D1 d5 C1 Z8 X1 iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + Y$ _/ G; l- Q# j% D1 T+ Q/ K
We're this close together, just this bit close together, & a& Y7 T8 u! |% w% Y7 f# B

* B* _3 D' w6 [4 ?. ?6 Mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
) F, x: C5 I% h  L8 B% O1 Fdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- N! w, K' e1 ^3 Z. EBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 p% C/ x7 k( w3 M+ M8 B0 W" ]. |. k7 Y7 B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 D, s$ R! N4 ?8 a9 t8 ]êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 X- ^6 w0 A: L5 f+ w1 FHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 q% d; s3 l: n5 T
3 o% Q8 w, k9 K$ K2 n7 |8 }  y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / O4 o3 x# G; p7 q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : m, i* f! A( ~
Don't know why, and I never understand that.
6 r& j1 l' |+ n) A5 K) g, o+ A% T3 k
  v3 K/ X2 n' I$ j  A5 Z$ R
+ U7 J" c1 u0 A  |9 ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' ?0 j* L9 Y( r
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 p5 h6 i* M& m( V5 ^
Just only a inch, but it seems so far.
5 O/ V; H+ M" M# j  Y' c
6 p, c: ?3 p. F( E& l" y0 X2 W" H( {อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# t# R# @! {; |! |2 j7 Q& i, Wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
$ F' d- [7 |: ~- {Here besides you, I still feel that I'm without anyone.& U' X: k8 s9 U9 B
; j# q' A- D6 I. A0 e, g: u. P
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 ^  n  ?' F% ?  Q3 Z9 ^* g- w, Mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ i4 F' {5 ^, c9 Z: l* E) y+ ]
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# B/ T3 z  e' i- ?, f6 [: {. N9 }
8 I. u1 Y7 `7 ^  u8 aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
& n& k; `! y' g# W  ]yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter & A7 C8 w7 n3 \5 Q+ z% H
However close to you, it's like without you.& R6 y  f1 W/ X/ [
0 _5 ^' K. F! V( s

8 T5 f2 s* q, a& I
' s6 J% G: O. X( L; Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; ~  D7 t5 I* i/ j/ O, k( B, d* Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. E! z) w. M* @5 X6 `Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ d- v0 o( y6 ]# u
0 H0 O) x: y6 B3 d, Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; ~, R5 P( p( J4 y* U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 s; T- X8 j4 {
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! Q0 f$ m+ j) m; H. ?/ B
  r) ?0 A1 r; K/ i/ O0 p) R6 S
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( {2 _" R4 v* s+ m3 u
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ W5 \: [6 E  P: n+ qYou wanted to revenge, and to torture me till death,
+ H9 B" B" T4 [: k1 {+ H
$ \* @% Q. ]+ @4 y# \% `$ Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ r. z: B! o! h# Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 p- ~/ G5 w. X3 V
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 u3 g! f2 Y+ G% v1 B: S) I: z$ a

6 v0 ]# U5 _' aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . d1 S/ h( w# g7 `- g
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 t: g" r" t0 C6 D, l+ L/ S
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 A- S! V. O2 a/ }6 z. V* H# X/ ^& `4 b

# e, ^( v# t7 z1 n
1 ~" o0 Y1 p) H# ^* ]" oอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ Y# i, Z) _3 b& [à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) @2 {* \# N' ?  v0 j; E4 {9 ?2 oMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; J. p. q. B1 e5 Q! B7 \

/ ?  q# n" y: d4 A! wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
& G/ [: ^- ?3 u. h7 ]9 f; `hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; u7 n7 R: Z4 ^, J$ @+ k4 V
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' d8 e; L( I4 a& u7 p
+ ?+ P# {: T. C' a1 M
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
  B# r# @9 S4 |& N* okâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' y! Q; C: i7 j) q. V( _+ m  lI only ask to have you to be like the same person as before.
3 F. ~1 [' G% I7 d4 Z! `4 j& ?+ Z3 B0 O/ ]( @
9 B8 \, V% o" d. f; V
3 T; P5 u! \2 o6 c# b- S2 j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, K7 @8 C! d0 u) C: l3 j4 F, t( Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 [! Q+ W4 S$ o* a! IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 `7 D4 b( p% M; j' W* I- l& I. N: r* o

# c3 k7 H8 \0 U2 \- G3 Jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 S' z0 S7 _. B( x8 }0 r7 [
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  A& e( N) w& V- h. YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ x; u9 K  b+ c( D- I5 E
- Q7 Y. k, F3 U+ q  h  t7 dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 q0 o* `/ G1 A; _* T3 Z( fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 \4 v9 [! T. A4 I4 ~You wanted to revenge, and to torture me till death, / h7 F! ~! i+ a5 i) V9 [/ a

4 r; u7 X6 s+ x* Uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 T1 o0 }4 r& Hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 i! i3 [" n1 K9 K4 a. y4 G
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 V+ v/ e  [3 T3 C+ ]$ I) q: a' }8 }) F5 d! c2 C3 I" U3 k, X4 ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 Q4 B+ A4 L, S+ ]' z  w/ Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; |5 D8 o) a) B; R
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 v0 V1 G7 O) y- o  ]

% e3 i) E. _7 Uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , @" g% v5 Y" G* _
ter mâi rák kam dieow gôr por … $ E3 m+ i' V- R4 ]
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-19 17:44 , Processed in 0.053289 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表