杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33714|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
0 s4 n2 [: o+ h! ~% T" v" U4 T) S! W$ r0 e5 S/ J1 D/ d

. A& h+ E# X2 q1 y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。! E' f1 e+ d, W0 D4 ^# i

0 @7 R, e% H5 a, W2 cใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . M  w$ J5 H9 l- v% S0 w- {
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' v3 ]+ X) r+ ^1 ]( \; `4 S
We're this close together, just this bit close together, ( P; U' V4 ~* z( s
- N' T) p7 [+ B! C
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 Q# ]: k  K  k
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + a6 E7 W0 d7 x' J. r
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. / h- `" e  n; X# i
, ]& H" B6 ?3 O2 }" K1 q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 0 t) [8 M) A  g" z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- B) F/ P! q6 a/ Z/ j. m9 yHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, |6 \5 t" {9 Z" u2 k+ }; G4 r+ \% l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / {* h  F9 r" z# D% I$ e( _: L8 ^* c- w$ [
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( Z4 U1 \0 N' e* K/ p
Don't know why, and I never understand that., T/ k  P$ R: Z/ l* k- y" B/ K
& Y1 j/ {1 `5 Y+ A. a5 E
: _3 _; b# }5 l- ]4 `. q& Y) p

) I+ f5 G2 E" n' [คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 n! l  k/ m' s+ z/ Fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # Y$ U+ y# `2 t
Just only a inch, but it seems so far.9 ]- }, }/ _3 \6 y8 V$ @, ]# _

6 o) E# Z) V4 d  D/ N- c! Qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 A; l* Q5 ^( z% T( D; X# D! T% oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 z+ S$ l7 _# |Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: ^, V% x! r4 ~$ m* ]

; w$ @' N9 z( @5 r/ ]เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' [1 v: F# u) C- i5 i4 Angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 G1 u% \$ k2 K$ Y, p
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. D3 o3 i: L0 l: ^8 [4 G. ]# X! T; d* e; f
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . E7 \7 \  N& L$ \/ ]. q% n
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 e% U( O% Q- l8 C! r" ^5 V
However close to you, it's like without you.8 N# h/ ?: C3 w  f
) Z, }- {$ Z* y/ l
' }2 S% D% j8 p" V, s) F

0 }# U  s# W4 E. g" R! xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' ]4 r: y) {8 F" s% Z8 `
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 ~1 n# h  x: n8 {: [' \" ?! [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 u3 O1 u. `2 H8 g. O/ |

6 V, T+ a4 R* b* X; vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  B4 R4 ^1 N4 M6 L3 T6 g9 Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / \2 t" S# l3 `8 t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 Z0 F8 g  }! b" D- \' l1 d$ A+ O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 O* L% M+ D3 hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % |) Z% j" s# Y2 i( x
You wanted to revenge, and to torture me till death,
; _9 k; X, U6 `: Z* }$ r
1 `+ y& ^1 ]: l% z6 W% Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 T1 Q! _- X+ W6 W0 lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; s% }& D& ?* g, y0 [# Y2 r7 H' O8 q. tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ Y3 J3 |/ E4 E0 I  `2 r3 f2 W- X/ k% a+ Q# T  h6 ^1 P# `) S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # @8 k3 M4 n; O! ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ( M8 @1 M; R! a" m
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( I: F- \7 r' w. [
4 r( U; p& S; i/ p
4 F8 _8 x: E6 \

, c$ G( X9 ?: ~8 i' w3 Gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 j7 w; b* c3 s% D' m6 ^5 m. Y/ Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 b& L" |- f* V
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.1 l5 ~0 t- b) X
& p7 L+ R3 |. d2 k% a! Y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 C" V# i5 C. M  S7 X  j7 s& Thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! I" g- g( n! d/ Z8 f0 j2 u7 E1 N. wIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 R+ V" N1 o( v: o# N; e
1 S+ \) d2 {5 T& F. }0 P; Y9 Aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 ?3 U; o9 f' F
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 2 ?! j* {0 P3 c* p) ?# t
I only ask to have you to be like the same person as before.6 R/ T, i6 K9 [! [( G  f
. [/ \0 W2 C2 _

4 p, _- u- v5 j7 i' ~& x# P0 P. D$ s3 m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : d% O8 L3 O. n8 m8 F5 ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / M2 x* }3 |: I3 _6 e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ z8 A& a3 p3 _1 ~. h+ ?

# B+ k6 B; m9 k7 wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: W2 L; `, f4 K" K: Y2 ?yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 v: o6 a% G% r' G+ j
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ W; P0 P% n1 d0 {" O

! g, W: q% y0 G1 _9 |ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( W. F9 l3 N1 h7 F) idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 l9 `6 G1 s' K. r1 f9 S# oYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! o6 b. t  |" X: T
8 C9 n2 R4 K; d, {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 g: N  B4 u- |. |( ^' z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# N+ i$ ^, K8 c5 c# [. aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; r: O$ R2 L6 M9 {$ Q, |
. A& w$ L% k0 d- p. L7 ?. bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
; d- W- ^4 Q9 [9 C4 Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ D4 B5 H2 y; H1 E5 S* q5 L; _+ J0 uTell me frankly, that you don't love me in just one word,
  a- n2 |9 a4 x& d( ?! x( e6 r
5 N; n) i$ }- Q: g: Q: Q+ mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
. d- @% O8 k. v" z/ pter mâi rák kam dieow gôr por … 0 u$ [& v: v) V" Z" s
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 22:29 , Processed in 0.055548 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表