杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27424|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; c9 D' y3 i& o4 a& _4 {& U% ^# l* h6 z# \; J5 l+ b. x

5 H2 R9 `1 t2 z0 Y# z) D# D英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 w& x- t4 O/ L/ U  ], g+ O/ c, N' P, I' Q8 I
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # i7 L5 u( K' L. m0 }/ w' W8 R
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  n$ Y4 Q0 }7 R( P3 f7 D0 H* ?We're this close together, just this bit close together, 4 A9 d% A' W$ G. C% V

3 i  q5 W' P+ c* o4 uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, ^3 x. [7 _( d: Ndtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ d" N- e0 E* B( w6 H4 bBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ s( y. H" A) T; G8 R9 Y
) r, {' d+ G8 Iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # @9 k, _4 a% T" h  x% [. l. R+ y! W
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 q0 s; T6 i# C/ MHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. & R# e- ~- s# z, V9 N) V
1 q) T" s2 V4 }* _
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 K3 ?2 j  J7 `1 Ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 q' }3 @3 M' o$ r& t& S9 SDon't know why, and I never understand that.
6 t; p# R+ h/ |! l
9 D0 d: \( {# R! y) X. n' \, ^3 p& I5 {% w6 K1 t' s

# u; _( U% @* E0 P& ?9 q# r: J6 `คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& t2 ~: u  h6 L* {: Lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; W/ z9 P/ H1 u0 d, P
Just only a inch, but it seems so far.& ^& D$ m" n3 N9 h; O8 \
+ }. W. w, e  s0 u, k
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  X- Y6 T/ C( B" K7 Dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 Z, |* E# K9 a* f( ]2 m; t5 H
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
& a% `# [2 @9 q1 G# b+ x( B  Z8 h5 `0 }$ D2 O' x1 A$ ?, t
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 t; F* k  v5 g3 r6 t* H
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
+ m4 n$ u! }5 ?6 a3 l4 \Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& D, G4 c- @& E! U0 j. H1 W

! ?/ s  T2 C4 ?1 e0 E4 Tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) p) d% N2 u! n4 A" M1 q+ j
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 e( K% L0 `6 u" X& l, z) _
However close to you, it's like without you.% H) }6 b0 ^# \  G1 ~# {0 w
" H# t) ]. A/ {8 c5 n  q
; m& ?+ ?1 {9 D( \
( v  P7 P" `5 A# ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 `+ F8 X# r8 \3 x  _# q: j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) v- b! b% Q* i% R! EDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 E9 w# F$ q1 J5 X/ N; U. K. {! r2 ~7 C4 X+ ^! ^, y$ C
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : U7 h, L6 K9 i
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" f# c+ K7 r; R4 ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' G0 C; k/ o6 x! S7 o
$ U! V$ M9 J+ G7 F0 {' {& i5 X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 F% }/ d7 J  |- \2 cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 L$ `. z" M: ^; sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
4 N" l2 {/ D$ X* a2 G& m8 A
+ l! M$ L$ e( H$ A) d2 p9 {7 [/ Jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , D7 o9 J" {+ K- y$ b& l. V
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 Y* h' f1 z4 {! g. t6 II accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; a9 c: f2 F2 R; R# E0 n) k- m
; M4 |- l+ G& @/ c3 a
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 E1 J6 m+ f" O" o- s* {/ cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 J2 ?  U8 m6 Q3 oTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ a9 B' h& I4 h( A9 @! D! x4 k
1 o$ l) F( e3 I. `

2 V" V! O3 X2 N! |; c* O( F" X4 i+ M/ F
  X$ A  R8 `8 b+ L, _- Mอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ( p& g6 B. @' f' v6 q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
3 t/ _; U% c' _: m5 Z( cMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) D/ P0 o0 S! K1 k0 \8 Z& `$ {1 Z+ @

! d* ~2 w* t/ \. r" rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 V: C- v1 A) I. W1 _7 Rhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 8 E1 H) f/ c! W, m& M0 R6 H. c0 \/ D
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ {3 u& q* E3 o9 \/ t5 Q

- u1 U1 V1 U# C  G7 sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
$ H4 e9 B* [( A% r, q$ ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   ~: h9 k" V  H3 z
I only ask to have you to be like the same person as before.+ p4 E& L. r9 ^- d$ c) z/ S

& V6 }$ `* K, U0 J1 A6 N3 `2 M. y5 x4 p
  X9 E! c+ `1 d" E/ E4 o% @' c& ]
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 k# m/ [6 h3 O* l* m6 [4 syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ V0 Z7 i. I! z# u- x' cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) u3 d, A, l2 v; @% U% u
& ?/ w: r# p7 k7 w% D8 ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ p3 R3 P) L$ A' [' _6 J5 e* R' `9 i9 Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. w1 h) `* B. i; u+ R% |The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 |; Z% g% P: M3 G: z2 u9 R  ^1 V- S& H$ {+ X+ b0 W, g" p
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 t' z& {! Q: ?* E  u
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 B+ v/ Z3 ^1 eYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 S) N3 y7 q/ [, u& K
% w* H5 s# }3 d3 K5 R/ L) a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& ^! I5 U+ F4 {' N. X! y0 x. A( [9 k, d% Ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 d: @$ T5 p# `2 {% X. z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 k( Z. ]  J* C- K  \9 C9 a% \9 u' Y4 _) @6 m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. M# `  |  O+ Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
: T, {; c: \" i" {( J: P* D* yTell me frankly, that you don't love me in just one word,% K9 K" J& m- K/ n1 y, r
: v/ ?5 C! B1 R: t) K7 Z: b
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 R9 i$ b" i+ z+ J# Y1 Q
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! o! u0 K4 `1 ~! ], N. l
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-11 08:03 , Processed in 0.052843 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表