杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38892|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* t% ~" f& ^! o: {. X: M" L% ?5 W! ]" t6 X

# R: T* q: i( H" o; E, Y9 L英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 Z2 U; J/ |! K- W$ X$ W3 X1 K  z8 o, @7 x( [/ C% Y
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว , D0 h# [  X5 y/ x" r* j
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 O/ Y4 h9 p1 ]( nWe're this close together, just this bit close together, 4 L/ g" ]% g" s3 `8 @
$ h, g, L# G% K6 b$ G% G; C
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " U9 q4 ]* ^6 e3 F4 P6 M
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ y* M( j; e/ a0 i9 ^8 `4 B2 eBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 9 f% Q% }6 z% F! s, ^* z5 D' y
, P% A4 h& g0 b( v: P& u, E
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ; t+ X4 Q0 o( L( U, n* W  C
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& T5 K& W6 h. ^3 L" ^! a8 _However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 3 _5 {( `# X! L( j6 c
: h3 `( j3 `  I! _; O
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- `6 `/ N1 T* Smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 R! W* S& B# t' p  v( Q2 rDon't know why, and I never understand that., R: G, O: b  }% U
  I7 O$ h3 ^7 U6 ^; g
% @: B! I$ m$ L' W
  x% K7 S" w" A! W7 j. v
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; D1 O+ ^( q' s" g$ p! ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  L8 b9 C, T2 M9 ~Just only a inch, but it seems so far.; e4 R0 U: r" A% X" u% ?5 M: g  w
# X/ u6 t+ K* a; R1 X
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , g" ]. Y5 s1 u# g% @* d
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' S* T* D& X' A/ S
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; c$ c5 M6 t5 ^; h% H1 e
) O: _8 d) o) K0 M+ r) iเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย & c, I- T+ R  V& r7 _
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 T; l  u. c6 V
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.) V$ C" ~* B+ Z7 T0 b  |- D
" a# r8 K" @" A' a
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! Z" R0 o2 n; R# y, [
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% D1 O* u! }+ NHowever close to you, it's like without you.
3 G( G8 R, Q- h& j2 \- z
5 t* k3 I( f$ _1 M2 C/ V/ G1 A4 B1 q# e( p- A+ D
0 t) f4 K; C  g" V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ H6 T+ N1 @0 Y$ g  t- byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  F/ L& {" s" ]( M# mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 B7 |* j: }1 m. _) T- F
& ?: V- Z  R9 |' Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 c8 L& g4 D7 j2 L% V; X5 _% y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 H# P9 }) G" ]3 G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# G0 u/ j. P$ k3 e. Y: ?/ x' U9 I# X1 p( w. d1 F  c. R- Z9 J/ W& H9 l$ Y% x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % [' N' a4 Z" t/ Y) d( ~9 ?' a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * R3 C- o7 f: h7 j5 ^, M2 j
You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 I: q6 |3 l/ `6 n1 r7 o# p
& v' u6 H8 L0 E2 S# [/ y& Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ z$ i- ]$ S- _. R5 c7 }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* W- v1 I- M) N& mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( E+ R/ c2 [* r7 X: m* c& e$ f, P( J+ a0 E) x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 u, f: `( o8 ^% fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por # ?: h$ E) [! S3 b7 j* s: e, L% J% }! e& K
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
+ K' F$ y; P9 F$ J7 h
  z+ P0 W6 ]# q" t# K; E% W9 R2 c  e3 |2 B( \" G" \

9 {1 o% _8 M5 W2 Fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 h. a  @5 Q. `  J" d2 c$ @à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & j" G+ i0 o8 \9 Q; x
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
5 Q& \; p# [5 q6 _* q# \
" n9 J3 }3 s  f0 h4 ]4 n6 mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ G" v6 }9 ?+ {1 Ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ) C2 E+ D0 q  M/ p, v, D+ Z6 Q: H' c$ o$ E
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 H! M  T5 a# P6 y
1 p: N5 ]; t1 Y  U/ t
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 d+ m% S$ v8 [* [% P7 O( U6 nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   o2 I  l$ S1 A" `% u1 X# |
I only ask to have you to be like the same person as before.
1 b9 p! s$ n( O9 i% c0 ?' K6 \8 @/ |
" Y4 o6 a" E3 C  X
& g+ L7 ?) H& L; d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( l1 v( W  F) Q' |! q, wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , m' D1 D: J$ K% `: }' Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 p; u1 D7 |1 ]: s( N7 G0 N, @$ g+ p: A& \4 \+ z. W  |
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" Y* [9 _. w9 y( T# Kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 I1 P3 |& J0 i  W6 u6 m, T& u( {
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) ]. O8 z  k9 C' Y) l" D* Y0 C
3 q  g/ @# I# b3 {/ e& y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 K5 b: [: U1 Q3 I. a* z+ n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 Y1 j' l3 U. M3 y
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 j; Z1 m5 L& X% }/ _  J1 P
( K  U+ T! R+ K/ h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( t( C8 n3 z( g! ^  h9 F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' L) w! K( @- E# T4 Z: \& ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. d$ M, q9 Z! K  \* |; R. }* U) `3 e/ C7 ^: \9 K% [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 p9 c9 R0 Z( _0 P; U
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán   ~, P/ J5 R* O" i* r1 \8 \
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' M, q, z1 o2 B% `

# e0 l9 e! \( s; v7 u& S1 k9 lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 _8 ~% h% ?- s$ nter mâi rák kam dieow gôr por …
: c1 }9 i  r$ ]( ZThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 12:48 , Processed in 0.079654 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表