|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]7 j6 r5 I$ f+ g2 y3 m8 ^' `
6 d. W8 W# ]# b4 E6 b The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
# S# M: G4 q/ j3 p1 X5 _' s6 i& S, @. E) C
Some say love it is a river that drowns the tender reed + R# u1 [# |0 B6 J: t6 o$ }
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
+ v; T, {+ C2 w1 gSome say love it is a hunger and endless aching need
8 x; m' P7 R3 M U9 B7 n# \I say love it is a flower and you its only seed * b6 [. b) [/ l' J3 _
1 S) h* `6 i' D! Q
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance & g @$ z% j6 n5 A L' T2 l
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 8 d8 v1 a1 y6 J% W
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
7 v& a2 p. A! |; c. v0 v6 DAnd the soul afraid of dying that never learns to live
8 Z& n/ T- `* c0 G$ I' ^, H. n
# _: H! j+ S/ j6 `6 }/ zWhen the night has been too lonely and the road has been too long
& \ n# s6 k. oAnd you think that love is only for the lucky and the strong - E( G& I) l3 {8 L4 m5 y
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
" ]/ s7 ?; f4 n( z# }4 G7 D( @Lies the seed that with the sun's love & w9 A' y- d7 e! a$ e7 l" `% E# [& f
In the spring becomes the rose 7 `! s0 [% o2 g% Y
' v4 j, D! I9 f- _
2 `7 p: \" Q$ o' G7 K
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 : v* [3 [+ A3 x6 H- s$ ^1 n
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 : h# d6 c6 K9 Q) U: s
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
( d5 f0 \$ N! S6 _4 n- u5 C我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
3 R$ X0 F6 f% f/ v' ?& o9 {/ N" p0 z
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
* ]; I9 O+ y7 x害怕醒来的梦 永远没有机会 + P* y: E: K5 p
不愿吃亏的人 不懂得付出 1 }$ Y( e( b1 e, F
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
f" n& v! o/ f/ A7 U) H
( y& C) x" P8 V( P2 i当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 , u4 i7 M2 J! }. {1 \
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
0 z5 ^) y+ C g* u谨记,在严寒的冬日里 % W J$ c3 Y" Z) b) q2 S% x9 s2 m" ^
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
6 i9 n6 }6 O$ i0 t/ j一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
: P9 k9 n; ^2 f2 I& w, p) a: m* }$ x2 p2 V# T9 ~7 K: O1 \+ g
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|