|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! Y2 I7 h. j' F- I! N5 D
' S$ h; f5 l, Z
A
& u% m8 h0 i$ K- b! d U' jAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 / l& G' R8 r; p3 v
Ahan gen 晚餐
* Y! s/ n" X5 l3 T+ M# S1 bB $ t0 N+ g7 G5 t" m- Z2 Z
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* n* V( i; k( P, t NBai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 D. A! }/ C' t: \! v( U$ H6 N, xBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 & y: C. q& Z/ ^8 n7 U: Y: X1 e4 V
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) E+ A% g q3 u. w+ ABor bia tord 春卷
; S- t* k6 a: J1 {0 yF ' i. x9 u8 D1 w% C6 Y" _; G4 P
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 & |" B5 w6 s# C* J( A
G * O* m* `5 M4 i5 y: N
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( ^" A! d# f% \Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
u1 b/ j& y4 K# I4 U' t8 b/ qGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; r' i& r+ }" Z- L( c' w% O
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % l8 V" ?5 q; @/ q" P7 x
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 R$ W; t& A) r, ?* @
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 l; G( m" `7 }" o, y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 f7 q4 F2 @9 E; zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% A5 F7 [$ }& n! [3 y8 CGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 L" k- w [- R* l1 wH ' B! q. C9 P p2 K' q. `
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; w [1 T9 H; Q9 t" G: b9 eK
$ F) F4 @4 y# ]0 E! l4 a* j& E1 yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
0 \+ V% J- J, B; o& {. U$ GKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 N8 _( c; ^! I K& I1 P1 P' PKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ V) n8 ^" N- F$ Q0 x Q: `Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + H# P9 \# C7 K
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " S* t2 _9 H" H1 ^2 w
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , ]: W/ v h7 x6 g
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# O& M" v1 L, x2 r0 mKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ! v+ x: a- j4 K' K! }3 T
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; Q3 l/ a8 S7 K0 X2 qKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 D: Q0 d8 w1 z% X" M
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . F# b }9 ] Q0 F( }+ [! ?3 `
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / t8 b( P' D: ^. v
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 e( l! J1 Y5 d# E' A8 \% o* kL
3 K1 M. j& _# y/ ^/ R! gLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ D$ v. h$ b3 y/ R8 s/ ]9 ]M 8 z B4 H' J/ M0 Q( ^, V% [7 D1 P2 n
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
8 J/ n6 ?& N# B2 {7 dMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
! X& w/ @2 ~' m4 t) _( O7 jMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * ~# T1 o# i5 ? b/ Q! `3 n
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 i" J6 }. c/ x' l! u5 v$ sMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! ~6 k; u) _3 E, t% }9 eMaprao 椰子 Med mamuang
# c% `5 L( T% Q2 X$ yhimmapan 贾如树坚果
8 [+ J9 c* l! \/ E; E. V: C* NMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# r: X5 A* V% G( B2 Q0 tMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 B( B+ V% T5 E3 N$ W9 Z2 Q4 q
Mo satah 猪柳 $ t: x( g' @: {
N
5 m. c( }5 ^( f: ?" XNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 h& U5 h5 b) A; ENam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ i) a% V* p+ X- s' ANam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 I8 v0 ]7 [7 s/ l( c, m: U1 c4 L8 M
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 0 U( k V: y7 `! ~$ x5 Z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
& J# v: B0 F) f2 N0 uNuah 牛肉 + L0 `, k5 P* c3 I- m
P
8 [$ }; E( W( Z' CPad phet mo sei& L" m$ J# r& b, U' l
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak. B3 f }+ w9 P' o
jao 牛肉拌绿豆 0 Y6 \- Z/ ?5 a u4 T8 t3 {
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 / \$ R7 l! Z* J2 H% u2 A
Phal thai 炒面 Plah 鱼 : M. g" Y( j5 g" w
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) p! G! b6 V! j- z G
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 r9 k/ n/ l, k' WPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 ~5 `5 s" [) M6 `0 ?( P
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " @6 |. ?# i9 @ Q- `& x& _
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# E6 ?( _5 F! Y1 mR : ? k* X# m& O( i
R Raprathan 吃 Roohn 烫
X k$ T2 ^7 v& `% |" n1 gS ' D; V/ R% I; K
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 & B+ R B% P8 D& w: T2 G
Sie juh 酱油 Som 橙子 8 J; z& v i# Y* H' H1 m G; Q2 L5 V
T $ r7 ~1 }9 B! g* }, k
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ e7 X" b3 ]% H3 kTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 : V! I; n3 S( p5 }% n' _
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 . y0 T3 S: L/ S' B9 l/ b& f. i
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . T" B; r. U* B5 ^
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 l \0 r! {8 }( b( t" K
Tord 烤 Tschah 茶
# d2 t% Q! o* E5 X5 J, ZTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% @$ N/ x- J W2 r6 j5 ATuna 金枪鱼
; X: {9 g4 k8 O% s5 v( Y( rY 7 j8 y. c8 c& a( J! l! k
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' w, @. U; F+ t% F# hYen 冷/冰 |
|