|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* K2 _$ t( y' S- [1 P2 h) p
# e1 `6 E% D0 B* v) B* J* w# LA , s) Y# ?5 B" R. j
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " a$ H, F- l5 b- ]4 o/ L0 [
Ahan gen 晚餐
. |5 k K$ ~# j/ H, P/ s2 cB 7 c) p1 w% w0 N6 b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, a" e3 ~$ Y- j( o! I8 I. e8 l: n ~Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
# ?% H. p% G- L& g/ p iBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % ?+ {$ j1 y) _% x- W8 J
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 S: d3 v( i( P+ P. j1 t
Bor bia tord 春卷 0 O) C$ [2 h, Y* b, E6 Q8 Y4 Y
F
r" Z% Z: s, ~4 n! XFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% T/ ]1 _% A. L$ i$ R( hG
' j. ?2 Z0 O( m! k; W) u% ^1 A, gGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: t+ U6 I! Z; MGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " ?0 M+ q# h" G4 f
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 H" Q( K7 l3 }5 I) R6 ^; m
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 U1 E: ~( q" QGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " \' V0 E. @% V; }% D' L/ G0 F
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 1 k( \3 ^$ D; B O5 \) }
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( k! F2 X$ P/ M- [$ }* |0 p% zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / m$ Z U/ y# d5 ]
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
# m ^. E5 [( c6 ~2 X) Q8 e/ T$ kH
' d7 u0 c% Q9 L+ A% g1 t% MHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& |( X8 G2 @% H7 yK
: t: N3 X3 S: @0 l4 |4 oKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 / M v- Q+ E8 N7 g; u9 m
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * w. d4 l( A; U8 C4 t- {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ m9 t8 ^; b2 R5 ^. ^ q2 fKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 # d0 v, y7 u6 z( u! H- {4 p* @
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! I( v7 l3 F+ ?' H. [7 N* ]
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
' h- I# n( T3 K1 y+ U' ]Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
" I6 e3 ^0 ~: W2 x- y' g6 SKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ( I$ Q$ c. i: z4 C$ l
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; I9 ?* q: e: V+ ]' _Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ a5 N4 ?! X" G) a o: b
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, K; U# T9 P' l+ \8 X) EKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . W* U8 f6 I8 L& ^# i; V
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 E/ |, m2 Q, Q- w
L ( N; Y- q- Z$ [! n: X3 c, B f2 {/ @5 e
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
3 l7 A: {, F+ ?: t0 fM 2 R: O' {7 Q" o+ } n* \7 v- x) @
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 v9 K% ^# C" ]4 D0 N5 \) q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + _7 _+ v8 X% E8 B, j- x7 v5 w7 B
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 3 }8 u* C* h1 ^9 r& N" y2 H
Manao 柠檬 Man farang 土豆
5 n$ I0 }/ V8 i( Z( H8 aMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
; y, O! y2 A7 D Y) o: h' YMaprao 椰子 Med mamuang
$ f( O6 C2 @! j* w2 ghimmapan 贾如树坚果
x8 Z: ]! o9 {- L: vMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 % \8 T# ~) C1 q! X) p U: J& H+ h
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 a: M1 X- b* AMo satah 猪柳
2 G" Z8 {& |5 h& T6 i; NN " ^0 o. R' G0 v# E; d8 V
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 N- e' [9 y- {% n; A9 V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " ]$ r U" c$ M3 u3 |% j0 z Q6 m: |
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 e+ a3 c+ Y. l0 DNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! | ?1 l5 k% t; _% a) I( R: W
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ; \+ C( J3 m. P6 K4 {6 d. S
Nuah 牛肉
% [9 H8 A( u0 B6 }P
7 K u4 ~) Q. p* j7 W/ \" I/ E& SPad phet mo sei; V2 J* ]2 J$ z' ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 ?# `; j" E9 i' A
jao 牛肉拌绿豆 $ q( }9 g. R0 I4 Y2 M
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
1 `$ z' F3 f8 O0 U2 x. U' JPhal thai 炒面 Plah 鱼 : q! K1 [# l! y0 H& ^& [
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 q! f0 m) b) ?4 d# d
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 w0 w# d* t3 C* [5 \4 yPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
9 m: T7 u9 V6 o! [! QPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- ^; B$ q: T, O* O* t. d) cPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 1 l, N: z3 n. [1 ]* m& C9 g1 L
R
P1 d X. f, j6 K# `9 x3 fR Raprathan 吃 Roohn 烫 9 \, F5 u9 n2 m# L
S
" w% M8 m1 M: J! n7 FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! m3 A/ ]" ~! P
Sie juh 酱油 Som 橙子 2 Z" a- y e: l% ]) g
T - H$ k2 l; @' v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; U u7 i9 ~/ |& S. ^0 M5 [* j+ BTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 _9 m5 X- S1 l7 H: x6 {: Z! W6 j
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 Q6 O3 r. _+ V# w( u+ k( n. H6 kTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ _6 N% f. ` A/ b4 hTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
{) W% y9 f/ D) ?% U# T# D2 _Tord 烤 Tschah 茶
' B3 P4 ^3 [! {/ I3 W: B/ DTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 K0 n1 U* I/ {. w r4 q, o
Tuna 金枪鱼 p# F, F2 x' J1 \& C( Y' `
Y 1 H2 Z& Y" j% g
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / h( f8 C) `, ^
Yen 冷/冰 |
|