|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: N# z4 W0 n7 N v/ n
) v7 `/ L% r) _! W, T* i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; j8 D, P% n$ w9 [9 R# Q4 A
]/ J/ p8 l! A1 g
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. q7 F/ j& g1 M, G% s( N$ M9 Z+ L1 L. j( C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 [* M" N5 V: a& A% E0 L! |( ]7 ?' u9 A
苏:时机正好?
+ a3 z, U; q4 x/ s7 B# F! f6 G; U/ j5 y! O. }
张:是。- \2 T* O* W2 I/ |# U% K
. E% h# h; s; v% o" Z( b; \
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: q7 @# H: m5 \1 C" F& v
. O n4 E1 o0 A, p1 n" e8 |
博:公使。
: F& n) T. c; T# P6 r5 `* Q8 Y; b& u3 c( U" |6 n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 E \0 g* x# n4 g y) Q7 A
; c; [' g, `: ]) `
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ W) j! `* ?/ [" X
( x! b. Q: m' U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" ?5 ^9 _. t, C9 d5 d9 Q/ c6 g* R1 e/ V9 q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 I: V2 d3 T* U) z$ j: C- D& O) E- f* ?. f% M; J N
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 D; G4 [8 b$ S+ b9 j9 b' E' r3 s1 ~% Z1 `0 b8 l
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 @2 I8 E2 _1 i; m% s, S, x( F+ b# o. T6 i! X+ Q' L: i: T0 ~
苏:哦!
1 L, _, P- q2 i H- M' q% V* k
% F9 W* ^0 y. R 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. ?. b0 s0 j' @2 A8 t5 J" N$ t/ ], k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) p& |) w+ F% X0 j7 k# B
" K2 H' L2 F& L2 C1 e$ H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, Y. r7 t3 r% x/ o
- X3 q' c& p( F0 X1 |
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 L: p0 H+ s4 ^' j7 B. l
: f* d/ B" G4 c' d. Y2 H! X, X
弗:是的,说泰语。# Y3 M, i- O0 q! ]: _$ a
, P5 p* r) V# g6 z6 \! ~$ i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# J" i8 J! P% N. Q8 L ^% y2 t+ H0 l1 L( _: n
博:还从来没有吵过架。
8 N' h2 i, E( V) ^0 J/ z2 Z& G& l: ?! N3 n
张:是,从来没有。3 C: }: R9 O8 a2 p
5 ~* p. B& [4 I/ z' j% B
博:用泰语说,就是“还没有”。
. f( l0 H1 }+ |! v' v' J7 s$ Z) `
. [" p8 ^: ?2 I2 g, r8 W, a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 z& ~' U6 [7 L$ n x6 D: _! V% K' g. i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& e8 A# [ \5 Y$ T3 N
- P$ p& a. u" Q, h1 H/ @ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 J% t ~" F+ ~; s, P( s5 `9 P2 Q, G% F7 V9 G' k% v( d
博:从来没有在那个时候见面。+ ~; n* ?1 Q5 o6 J& ]- S
; L1 v0 y; B6 w6 h ~ 张:哈……
) j) Z8 M* A ]- Z
+ J2 B3 F5 v+ A" Y. Q1 V 苏:尽量避开,是吗?: c6 L& d5 V- C" P# Z2 y8 }
! K; w2 v2 c2 X# n; i
博:避开。避开。
* K5 x( h( w! K# r, G: p. h i- G. Q$ m& w! o9 A
苏:那英国呢?
# N* c6 S, l5 x1 Q* R! s3 u9 x2 W
$ D/ ~4 ~! A( N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 j& v9 I5 ]# f; N
; a0 Z& G2 ~$ d9 N( {* O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% U4 I9 Q4 q7 f: e
2 i3 I' \! G5 R% P3 Q0 v
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 {1 [+ I7 w8 Z- N8 a- ?
/ n8 \! c m0 ?8 `: V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ Q5 G. B; w2 k
6 _* n6 Z3 Y3 R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ g0 W- G8 c. k1 P9 `, S6 v/ |
1 h0 k2 H* M' C# x 苏:那作为朋友,会怎么做?8 M7 h, Y" i) {; {, x
; Q2 T, U, Y7 s8 n
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* d- _' o6 N. p: f8 T) d+ i+ ]
7 n; X* Y: B. o1 C9 b/ h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! w! J. Z" i: j: {8 q% {& }5 t$ i% p) h4 O1 A D( ^
弗:是的,会交换意见。
2 Y! V2 p# O" S- V0 X) u4 U4 T0 i& k+ [4 T1 g8 _( V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" \% i5 E9 P* s) L) Z% D) V
( K' z) B) ~3 g P* N; L8 { 博:没有困难。3 x+ P/ ]4 g: ]" P+ N7 |
3 K8 l; A: ?1 P* O9 E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. k. @" \( I3 _8 C# w* Z& h/ V; s6 P) S2 J9 f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 L% V- a! M0 \2 X6 l( {: `' s( E& ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 R& V. B" |; F6 G
\- e7 |# s3 b2 ?# o 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: r/ P" _3 Z- o
* ^1 \# F. V9 ~ B* r# `& ?5 B; w9 b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 q4 z+ V. M9 B, @5 n0 O; S( Z
1 y( u- ?7 T% G# ^5 u& A; n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 y# H5 ^$ }, s; z# N. f
* W* X: R' X8 t( t1 C6 k L8 z& o 弗:我们必须保持中立。8 D% @8 [5 O8 _3 w9 A1 R% ^
# O0 b$ j8 |; k' l) R 苏:始终保持中立?3 h- f+ H0 M- n; z3 {% S
! z% U) O" J( v3 J5 I- r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" u6 L, u* r& [8 i) F# d/ T# X$ F; d7 ~9 u3 t' h3 l0 t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 `) J$ W0 n. a& L( Z' N% c
' H$ {, q8 H" v- x, E4 E 弗:但我们不理解啊。* K. ^& F! A% ^: x% V; [+ v
: h4 D( ]1 Q3 e+ q) d1 K' R: ~. {; c; C 苏:不理解?; {0 C6 s- A2 \$ H o- I8 [
& X0 e2 T3 k) E% `0 O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! T8 y/ c2 S2 |2 h- k5 ^1 b9 ]2 X+ E. U v1 N- M
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" v( ]: p' i+ k* ?8 k+ E1 G" h
' O' R8 W* ` s" g6 y3 t7 @8 B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 f4 ^8 @$ w: m/ a+ @
. P( x( O* D; { L6 r" k
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' Q0 |; d' n( ~9 O) b: O/ Y
* x2 |. ~: o" b4 w8 X! z, w# L
博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 g' B& n& J, I" @! z# t
N' G* \3 {$ F. b
苏:中、美是同一天吗?
/ n; s7 j% v6 U. \( R
$ T" b+ g$ C* K! S: ]# ~ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 _ i* X# d5 a) k: p* Y7 y: _
& I! W# @2 T1 a* _
张:是。: } _& X( ]. B o. q. C% A
! @; {8 [4 e3 b1 K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) |8 }# e# [, S x1 W3 T. [6 u7 X
. C4 q2 E9 ^5 b+ Y
苏:张大使介意吗?9 X0 G4 _ O% }. _) G9 j! q
3 U" [" X7 Q1 m 张:不介意。
7 O( [) _% T" z# ?3 j3 H
: t1 e7 ~% V) m2 ~- i" L5 ? 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 R/ }8 Y2 j- N+ R
, {9 M6 @* M# }6 | 博:苏提猜,不要想得太多了。: l* y, [/ w- I6 W' e; I/ ~& v; L
& l& @& m8 E3 w( k: T- i
苏:泰国人这么想。7 D3 w @9 q) P4 U' Q+ h
# g( L( N& Z8 v2 U, K2 [8 z 博:我们不这么想。
& F9 U8 \5 |2 j1 `* v$ k4 S) o3 `( O6 \/ k% }! T8 B. d$ X% g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 Q0 y( ^3 c N
) J P8 q; C/ [+ G3 r: g在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# S3 D* r' |8 `( |* x
0 r6 y$ x0 m8 W6 ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 U9 H4 D& a3 }/ p4 Q2 C
7 l5 d5 l* n; m! |: _. |
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; m' o) T) K$ b& U/ ]) P" `
) g( m$ @1 B& v o1 ` 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 y: {+ j1 k9 Z8 ]$ f+ b5 k
: V4 ]7 {+ W' w; i 弗:是。: I4 P' g4 l7 ^% |$ H, k: N* i3 [
, F; x) n& n9 q6 n" P 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: [4 L4 q. M( H) ^: ]) s2 b! Q. r2 @/ G: w9 l5 t8 i, e6 j2 w0 g
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, h# l8 c7 t* A) p& H5 O
4 ]5 l, X" O3 E5 O) _. f/ R 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& `" t; q0 X0 X8 @. V& m7 Z8 H
0 [2 O+ q, O# i0 e- G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' e. R5 M) t. D( t h& d6 ?, i4 n2 s: p8 ]. N3 M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 H. R" g7 i. x6 `0 A6 N5 Y' O
* B3 G3 I2 }# W, y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" d0 z6 y2 X) h2 e6 F2 |& Q8 ?3 f8 w6 t5 F+ A
苏:大使感到糊涂吗?
8 z+ _# W/ e9 K$ n0 R5 p) ]" N t" w4 |5 ]/ \# {. L! L
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, Q! U6 z) l8 R7 G( `
- z; Q: J- M1 y2 w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ G6 @" L7 b( W8 o" Y g' h( F. r6 X' q9 g) W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 v! o3 O7 O c( {" d! G8 n
5 d; ^3 O2 q+ I8 u5 V
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# `4 U. E$ l0 Y1 ^
2 S! K7 Q; Y3 }) o% t0 c. J0 S 弗:哈……" Z+ a0 n4 W+ h) F
+ f7 p& N" I$ U: R& c 苏:每次来都碰到了“革命”?
% L2 T# W3 O9 g0 C) T+ D9 E) M w7 F# X- M; r
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" j2 Z5 p: H D% ]8 g; ~$ c# o3 s
# A& B; p$ {) T9 F3 l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# X8 l8 _4 w6 j" K$ O9 g7 _! u. K& Q9 P
: k# y5 u/ F4 ~: P a2 G. ]
弗:那天我在英国。% v( J* q% J9 e
( ]7 Y p( D, a* J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# l" u9 s4 W, k3 @+ t* B1 o
3 |5 ~6 I2 R' z8 e, E5 ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 [4 t+ ? Q6 ]) f* q* j
- i; x2 h$ A0 }$ X- I1 W+ z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 {5 ^9 N7 A5 T; Y
/ y" x- ~5 H' ~/ D3 S* u3 Q# ]: p 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% v, P' E! Z1 a. X
7 D. S' S' g' A. e' e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ b8 F3 Q7 y Z
% F5 e+ r; s2 D( }/ h! w9 X 博:那你说说,有什么情报?9 x4 G4 z3 L* ?8 D0 H
' @, Z6 M2 C8 {1 v- G, ~: v; K
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 Y$ X8 k9 o1 y+ ~5 U* ~" [
& E+ G, b7 S' q 博:不对。
. N. G" Z3 H5 P& s3 n+ [
; W5 ?& q/ `' ^: a8 D 苏:CIA,可能有什么情报……1 i/ f8 I# R% R& g) Y6 p
5 ?0 U$ Z( t* ~# S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: ]. D0 c- D. \) o" F ^9 t9 F) l2 u# P/ o* p5 n- `
苏:不是事实吗?
: g! F; R2 v6 F" Q) L& Y: A7 s- y; Q( C: l. k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( T8 {0 Y W5 `7 w
2 A# X& J# ]8 N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: l# w+ ?& }9 ?. b0 N
( X8 b* f5 o8 J6 F) L* N 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 Z" |1 X9 J+ ~9 S& E( i6 y7 P
$ _3 J* c8 q2 Z3 P
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 l9 [8 ^8 S. ]. l1 ^! P& S
! t& z6 W9 C# `) C- ]
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 W6 T& l$ `) `) v w6 D L# J' ^$ E n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 X9 A: |* ]0 |( H2 Y
# i: P" \- O- r: ^- F
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
O3 g4 Y" s/ L
2 f" P' E% B8 b6 A5 C) R$ ` 苏:为什么?损失什么吗?
8 |$ J& {+ Z$ b0 P3 Q
/ F9 o% {7 n N 博:是。哈……
& s3 z$ M3 d+ ?* k! y: f3 x: |. n- ~$ K& A. K: R- c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; O! F- I; ^7 O2 Q( ~
* y, Z- I |+ }2 r1 n3 G' R( n 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|