|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" |4 q% X2 q9 [9 `* ^! K+ a/ V' |6 C) Q& `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ t( b1 C: ?& _; Q: d2 l( \9 e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" k1 D* b7 [8 j, j
6 x* y* a$ ]0 B5 N+ g1 {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. R% L2 V; p _ h M4 K# h! j! n6 s: @% o+ o' X$ n
苏:时机正好?
- D! ]- m9 P: g8 d& z; f5 \2 j, e' r) ~6 i% V1 A. q3 N d
张:是。 R% T: R9 ^' C# h+ b) G
+ U1 \& Q2 x( r7 _ D# Z: E9 d( s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& {' |& }9 h* K: l( p6 A8 U5 `" \* X" F j
博:公使。% D! i% O0 c9 C5 O' U+ q& K
$ N( p' `, T- U, Y7 b; b( h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 J: ?5 K" G7 F; ~' B, }* a& E5 f9 F+ \6 f
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! D% O O9 a6 y4 ?
5 F5 I2 J+ x3 @, D- N' d: T, L, q, i
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) g, A$ `. e2 u) d# b6 `1 Q
. _( W! @* O7 ~ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 S2 F( a; T* C7 A- q
# X- c3 D) c( o/ B1 V- G: _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" r: p; x+ A7 U! }1 ?# w" Z! r& M
]; l* y& n- r5 v. Y- F% R$ ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
X! O5 ]( A2 [8 S% W; P1 e: e
! D/ h$ n+ F2 c* e* w; | 苏:哦!
Z/ k5 ]; J: o* ~7 m8 C6 W( M# z4 f, X' h2 t) G: E6 N
博:这位是真正的职业外交官!哈……1 V% _8 ~' T9 N; }
4 E3 @- }# g8 L$ S; Z9 o 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 Q% z+ T% _5 _; i3 s% L& [
) Q! Z& q& U6 z% X4 ^) G$ U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- ]. |5 Y- l' P: B& |
! O2 m6 s `: r9 M5 ]& u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; v6 l0 R! ^" Z: X. j
( f4 G; N- j- e/ b9 G+ {. R
弗:是的,说泰语。
/ L# R5 W2 \3 F3 }3 O
0 t& m4 Q: `, x$ a* Z& U3 s, O( _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 X+ {7 t& E# e, K( W ^
! r- v9 }8 C; p5 @# I
博:还从来没有吵过架。
6 P' i' F& m6 I( T4 t- ?( F. L K$ Y+ N
张:是,从来没有。
8 E# q. R1 Z6 {9 s; ~1 ]4 E
4 |- C$ |' |/ k8 r; ?) x0 \ 博:用泰语说,就是“还没有”。
( S9 N7 k- m5 l4 Y2 ~
2 d' v" p4 i1 f9 P- P7 { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 D$ u! Z1 L; Z# k- `
6 Y& d# m0 D& L( G/ M# ?$ e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) `; l3 ^, t( ?+ z: P. f0 w0 K t* U% T( `/ L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 ~' D0 u- \( N& b' U, i
& t8 W7 P$ D- w& h 博:从来没有在那个时候见面。+ E- a# j! \% N2 z2 z
% k+ K% G/ i7 F" j9 [
张:哈……
4 W% D/ @% ^+ y7 F2 q7 r
5 ], ?6 N( P, F8 g; K& N 苏:尽量避开,是吗?
8 l9 i1 Q+ e. ?6 J% E O- }) }3 p$ Y1 o$ M6 A
博:避开。避开。
" L$ T- v C" m: f! W; b3 W) ^7 y3 H! b% }
苏:那英国呢?. [% F3 A a: D$ Z! w2 V: ]
3 y: n6 J! V2 h3 q" m2 F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 o T! O4 o% w" l( h. W5 d; Q
9 I& V9 x% W, _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 @4 ]6 Q. k% Z( r
, T7 u! h$ o! H$ p3 Z. J7 { 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) S: R5 X, s5 a* D# S( ]& b! v8 @0 A) d6 c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 s \9 g7 d F. K) \
. M# b# `$ e. o4 I3 Y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ P |4 x3 J \! B8 o6 B, X/ }* g
3 N& r3 `4 O$ ]9 F' z. @3 V 苏:那作为朋友,会怎么做?8 ]/ R2 w) T4 b- N" b! Y% h$ \6 l
7 V6 ]# M* p4 E6 u
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" l' I* J) i$ M/ |- {- e* x1 g
) B) L2 U. C- ~ C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. v3 `7 h$ q. ]8 G9 V) y9 H. F6 V0 J2 u4 {" O
弗:是的,会交换意见。" G& J G8 F4 T n. [' `. ]4 Z8 ^
# h5 q3 c, M) F0 O8 R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& E6 J6 }7 x0 G% x2 U3 ^; F# N B- y. h, d+ e$ R9 b3 e* M& V
博:没有困难。
: Y. s/ T: d% A+ `/ e6 [- M. w( `
; g+ W! |( W' e! ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 j4 [- k* }. v$ O4 S* u
+ Y9 x- r2 l+ p 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( N* l, C! k$ J _1 G; l
& c5 G3 s: e/ u U7 E" d+ ` 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ X' R" G( X# P; \4 R0 w2 `8 @1 [' p/ o# ~6 E( A* @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 |6 V% Y! h: N8 ]$ k. z" G, [" g* `* d# t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 Z$ h7 [$ R: z
& ~9 ?0 b) `/ [0 m7 g/ A+ ~$ Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 {( E7 y5 n, E0 \
; S, G# l8 n; j( j) n
弗:我们必须保持中立。
l% c. I! z7 b) _" C: u* i! t$ m$ y7 w1 \- U. z3 ~( D( G* M; n! T
苏:始终保持中立?
* c2 _2 e3 R- `' m( C# Y( P {- \3 y0 ?" d' g- K
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: F! c7 q) v5 a% t% K9 _2 u. s, u1 _ ]
3 Z8 F8 }, v0 W. S2 I4 o 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ t: ~- o2 q8 Q! Z, O
# L o. k3 F5 l5 W/ t- {5 {$ a2 a; b 弗:但我们不理解啊。) _* i1 z" ?2 Q4 \6 R5 A1 A8 p
# h- Y7 r4 ?8 ? f% \7 i 苏:不理解?# l1 l- \" _ R. v7 z8 U
1 p4 b3 U! y5 v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) s7 N& R1 H4 N8 @
' w' |! ~& z! g- P7 p8 Z7 F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* [+ t2 @! N: g1 a' R$ Y0 Y
8 W U2 C! U+ \$ C7 {3 v
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. o+ `6 v( X x- T
5 g, Q( X3 e7 O% Q" M$ R P8 R3 m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 ^: c! R" j! T9 c! {7 t6 D
: [$ @8 ~8 y! Y7 L: U$ I5 J" V6 l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, _6 {6 Q O$ d
* M2 k) w( J6 F5 U 苏:中、美是同一天吗?5 M; u. N5 O( _. [( a
% |! n' k, i/ m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 @. D" r8 [: G, T' t( S& e
7 a$ u1 F5 P3 q3 y" }
张:是。: _9 r. v) N( h% M4 H- U6 ]
5 z5 w' Z0 b6 a; k 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 s, T+ Y. |, b L2 p
5 N5 V6 L* a( K- z9 ~8 } 苏:张大使介意吗?1 o; f% m% u+ W" y
# }/ K. _& y T; y5 q( K) J ^
张:不介意。# q$ Q5 r0 _: E" B [; U! E
* p# B) \+ d5 }0 M" Z8 m) u& Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 P! f) G" q( C9 ]
8 g6 m5 b3 s! G0 ^6 m
博:苏提猜,不要想得太多了。
# w" y4 ^, c9 M9 M) c X+ Y$ }
, d- N- a, w( H: S4 Q% m/ G 苏:泰国人这么想。
O5 g5 p7 Z: J/ j" A) P+ n* Z) B' ]8 m7 U/ T2 @# I
博:我们不这么想。
+ C1 o; b9 Y/ C7 N# o( c" N7 C. q' u8 H+ V9 z V; \1 Q0 ~- k2 e
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" }9 b- x3 h! |+ ]0 |1 U* o
5 ^. e; ~& x6 @1 \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( f- {! O( o1 n$ d' }" W
( f% }. @$ O2 _0 Z$ @. n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, `( @- I) v4 }/ j1 B
; C- R' _3 P& B% {
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: w! v6 j# L5 D0 f- \
' l) Z1 O2 ~9 F) E) {* D 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 ^/ s, d; b! J/ G7 M6 r- \. N# ~0 F" q4 L
弗:是。
E8 s4 I8 _& b, \
* ~1 n2 r5 m- S& M6 K/ {( V8 i' t7 p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: ~, Z# l0 M$ V5 `' V- E W z
p' k& M# F; l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 \; _# v/ G, h6 F2 |
" Q$ `2 I4 Y1 n7 O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: Z; ?# |( _$ E6 \
& U: M" l) J+ x& I9 ?: K7 p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, R- [1 w8 b; x! \9 o
0 d# ~7 B* j# K9 z) l8 W6 \" q/ W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* E; s. A' K* s2 K/ z: ^4 w1 D* r$ o4 T9 [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 y- ]% H: D& O+ H" X
$ u( W+ ^ F, z" q0 U 苏:大使感到糊涂吗?
; t$ s7 a, ]& v% I( o0 ~* H7 ?4 k
0 W' _" K, h7 q7 |7 [, n1 @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ V4 j h) L7 v3 }4 ^% R$ p' g; m6 }" H' [: l4 g
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! c( E- z: ^6 a4 R) T7 ]
5 g, _1 z# P8 Q- U+ l" @4 U 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' X1 a, p* n% u" F9 L- Z, h# d5 }5 R$ T1 y$ j) b- n% Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 N+ f2 s* q: U. I
2 r4 Z/ R1 s" c# p! k 弗:哈……5 d/ w4 F; I' T. Y" O$ z
8 c6 d$ | i8 X+ b
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 [6 v# F2 S. _' m; D# U7 x8 B' ^) T G5 G
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' [- A2 p% t: \) u9 X! L9 y; [4 p1 K" M9 V( E- n$ O2 h# j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 _& o9 H+ k. p' Z) l
3 M w; P% J% m- n2 U- u+ \! { 弗:那天我在英国。
* w& J+ J$ A& F: _1 r! T' [9 f/ O3 m1 t, m4 x( p& L& }6 X% o
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, _* c' x h* B9 x
! N# D' |4 d" q6 z/ U z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( U( F( E/ [4 s$ N9 J! ~" x0 B0 h. e* D- U B
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. o' g; r) m8 L4 E
2 L `8 r3 H) a4 h9 D 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 L' `3 H! Q1 @/ y9 x# F/ k# Y0 h, b' K4 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: E& G8 W4 `7 g( ]; \' X$ e2 G5 h' ~
博:那你说说,有什么情报?" {- W. x3 p" i' U m5 g
, V3 N: J5 S0 w5 P4 M 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. U' i, L' }0 P2 Y
; U+ e5 _1 B9 C! h/ `+ o: m
博:不对。
7 u) i5 y0 X7 Q2 X W* \' O6 }5 P/ Y3 u/ }
苏:CIA,可能有什么情报……
+ j% P# l$ h6 Q# R1 b. A, H$ k+ h, [2 S7 a8 }
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 \4 r1 O4 B# Z& X
+ f8 o H7 `7 n
苏:不是事实吗?: N: y( |# k+ s! X5 x/ o* |
4 m$ {( I5 _" O: J, y6 m$ G% G
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 D$ a. f( H! s1 ^" A0 z
5 A$ ?# J% T3 @2 X1 b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: p! [6 i4 X& p' l
6 m" P% V. D" }! [# Z9 c; ?3 N 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: Q+ M2 u. o+ t! s+ H/ K6 q
6 d/ s" j8 a& `) u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 p* d) |9 d. M
6 A- k) ^) X" W6 K! K 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ B* }" t5 i- m, R3 z
& V$ l- M/ I* Y! I( @ N, p4 k3 p- ^
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# j u+ n( {6 Y. A4 L2 n+ o4 p( q8 `2 {
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 ], }9 p) e) X1 F# q7 Q
" K, m0 ^+ z# l7 Y8 n
苏:为什么?损失什么吗?
& F" C3 A& f/ X5 d6 J( V9 K! e
. @- F+ Y) B5 B0 O; W 博:是。哈……3 X9 X9 t% S9 K4 W$ O
6 J# u4 f! ^% h! B: T' i& V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 v9 x/ H- G$ u* S: n2 ]
3 l! n+ Q, x E8 l' h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|