|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
g+ ?+ Q. e+ h! T) v5 V5 E3 y7 X4 F4 r- B# ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- i7 I4 T0 F. d
: N2 A& B0 F6 p+ @# j8 r$ W4 ] 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" b+ m6 b# v; q) `! V9 w) ]# g' D* l/ q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 i. L" u. D! P7 ~, O( }! I6 Z D& ], f$ f
苏:时机正好?
4 ?. G" ^, f( N Y7 ]
' R, h9 a5 x! _9 g 张:是。 d8 b/ i$ f% d* N( t
8 x$ C7 p+ ]* c' U, z! u 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 b: c Z6 y; v; z8 Z% Z/ B0 [$ \; Z& l4 o6 ^
博:公使。
X( M2 I" X$ g3 u
" `- f" y8 _% f5 h9 s0 e 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? p s# q( B/ m! M7 b( Y# v5 O6 f
3 p# d0 K. n6 _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( y6 C- w e! a5 a6 x# C1 n
" l8 H6 B& q/ _! Z6 [8 j: x6 I 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 g* \$ k {4 x8 A" I1 l) [
5 q, u' F6 G* W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) R: O4 N: `+ j( }
$ s( }6 ^+ k/ @( l: o" q F6 [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 r- C c- a9 X( `8 ], y) O4 E
0 U' e$ j7 D) E- i+ s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 V# A2 D5 _! b$ j0 n) j q
8 r4 ?% H5 v! x8 J3 H 苏:哦! K5 ^1 x: g: R0 p/ X8 L
" L) M" ]' @. }3 i 博:这位是真正的职业外交官!哈……* ^4 `: s% W3 |! q3 Q
- V: s. n4 ?& y5 K5 } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? R; i- L- `* y: U* ]
2 Y9 \0 F D( C0 \) x) F& ?
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! A& \( Y# b9 L& K- }& j- x6 i X: S: V, m: @( `9 E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 s9 a7 u; _7 v& a9 S# R9 |5 v+ z9 K5 J, @: m3 _- Q0 l
弗:是的,说泰语。
0 x: I( V' M' T: Q0 e: T3 l' c
" K0 O) o- |3 d/ d2 v5 O) f, | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 u. M; u$ w; t; @6 L& D# ]! B
3 G }: C V6 b 博:还从来没有吵过架。
0 ^, d p6 m9 D1 o& E- d: A: L$ k1 e" t6 O* B
张:是,从来没有。
) v) R L' c) o6 {
% |' i* M _) q5 [$ m6 g 博:用泰语说,就是“还没有”。! @$ V9 s" q' u& [6 Q
# D a" b+ \; `) X 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
P/ s4 }, L: i* P f9 t5 R2 ~+ |/ a7 K/ r% d
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- g% s8 {, @/ m9 ~- { x3 _, F$ D" K1 i( u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 S7 e4 ?. q# E& b( J! S6 M# P% ?2 S) ` S
博:从来没有在那个时候见面。
. }6 l4 c$ ]5 f# c- ?, n- E$ X$ r5 W& F( G6 Z
张:哈……
' E* R0 q# h# i2 p& h0 j7 @ p9 V. g
苏:尽量避开,是吗?* L U6 s* P& F
6 t9 f, n! e. z* i
博:避开。避开。
- f+ s0 g' J+ u; S! v9 z+ `, Z, J# }+ y/ l; O2 x
苏:那英国呢?
@' f/ v) e0 M# _1 y
0 q- Z# M s' }! A- P 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 u, R- q$ y0 [: _0 w4 _% G1 B1 {5 s
' e A c9 w8 c h, h* q7 }7 {
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* f. ] C% o" R+ ]3 \2 o3 ~: T4 i; H' U# G! m9 e; O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?# Q" c( q' O) Z" F
% Y3 u% U7 d; M$ q6 i2 H; L7 B: G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( a5 A# ~8 I! ~* t( m" f3 m8 C3 V
/ Q) i$ ^* v3 f! b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 x9 H! \8 A# N5 c3 ^, I5 l
; n) i2 L+ O4 y2 d1 F" S7 y" D* _ 苏:那作为朋友,会怎么做?' e5 X! N2 u+ g7 U6 s8 Y
9 Q ?6 M2 `4 R4 m" x* R: w 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' ^( n- F2 |1 i) Q" ?
3 Z* S4 K# r; o4 V4 M 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 e/ {3 [/ K, g/ I& K8 M, a1 s- x8 D! l V
弗:是的,会交换意见。
: ^1 @$ F# L# [% {5 r7 U, v/ j, o+ Y- V k% g$ t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 N0 M* {( G- ~. y. g, r5 T9 f
' x7 N) {8 U, S3 i+ a 博:没有困难。; m+ P5 H5 ]7 |) Z
3 \% l6 z: O( C1 u3 k 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, Q5 f% W* F- f% \% I* P! S
3 }0 X$ f7 _2 {/ f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 B5 o5 T$ i0 E4 H }0 h8 }/ I/ |8 V6 k/ h# V1 N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ R# @! X% K2 X' V! V, I3 }) J- t5 K6 m
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 u, U* H. P! j1 S: l3 n0 U
6 P6 w. L0 b$ y5 f6 U- p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. k- w- T7 H$ k4 X6 C" V
2 X. i. `. U$ @7 a* i* ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( m; s0 v- h: f) ^& O, p3 e) f f
7 ^; v. |5 E: N# E% k" U8 S$ j 弗:我们必须保持中立。: s6 r8 x+ P; {5 \' ~
) x* M% Q) v- r) O P, s! E0 k0 e0 L: ~ 苏:始终保持中立?4 f- [% {' ?: ^
' p( ?/ x1 B) L 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ L- i1 K" ], k% i% b, L4 O
L% |8 P6 F+ G/ R" Q& o7 t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& U* S2 t! W( o& I& }' F4 i
* v" K$ t$ i7 Q2 ~ 弗:但我们不理解啊。9 X) D$ S& L: A8 Z5 n0 u6 c% G
0 ^0 } |5 ~+ i3 ]; K 苏:不理解?
. i: Q+ E! ? `
& q. u. I+ a3 e/ D1 m; @7 I 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 D5 Y% g5 a+ H% J
3 E; p A7 Q9 I' [# s 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 \! m& P6 A2 }$ R
: y7 a- U, ?2 V- O 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ I/ x- m( |6 M* |% `# l: i& j* t. k- P4 r( h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 l& b3 w1 Y% k/ E$ e% z& B# P3 q2 s7 t1 l/ L& o \/ u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( g( k/ c: k: u E C% z. y
5 G$ T2 m0 I7 Z2 ~- D& T
苏:中、美是同一天吗?/ H2 S/ q, o2 I) r' E/ q* D
9 o- E. P3 a' B/ m+ \3 p 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 D- J ^7 Q! a" n# M4 T
& C. R* [- a2 f! d+ i 张:是。* b6 \. _7 O- I8 S( W( k
& }. w% r6 B$ W+ d! }' \" s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& V3 V* I6 ]& V2 O
5 a: y; t! f* G. i* ~, b g. E 苏:张大使介意吗?
7 n% F5 ]9 u8 A- L4 G+ q- j; _" B0 j
6 j) Q; ~. h& g ? 张:不介意。3 g* y9 {5 n) D/ A- O# C
4 f, f) t0 T6 _. k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 P$ T& c- ]4 F' b! Q# U: b* e% v* }, S
博:苏提猜,不要想得太多了。
+ f! J3 i% ], v' y( L0 _
% d4 l; g! s: s6 _ 苏:泰国人这么想。' m" L0 u# Y1 M& n# h
! c* v- Z# x6 V9 y7 ~# b 博:我们不这么想。
* `2 k+ |/ y' P3 F9 ]* i8 N+ D6 f& n. b$ }
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 e- r& X/ b) X4 O% X7 k
; f) Q- ]( S3 O; Y8 b7 b- n+ b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 ?- ~% ]' r$ B; j1 X
5 o4 H3 C2 c4 q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# t+ e7 M' @) Z( g+ S
( I' Z% I0 h9 t/ x J" V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" g5 j$ s8 Y, H; B$ z! V! a
0 U6 o2 R- _& i5 j# k' e3 _, d! e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 E, K3 f. [2 R9 q7 g
P7 c' O$ t6 e& K0 q2 h 弗:是。
6 p4 v4 r( \& f" U+ p. e+ C1 k
; g# ^- z; _3 V- Q* m3 ]) A! X 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( u9 b1 g: B7 \& l
. T s- i+ O1 p% B2 a6 V 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' Y/ n8 a1 t$ d. k, q) ?( E1 L" l d" R: b- I3 B+ X5 w
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" }, Q; f& d% \4 P9 ]1 r5 e+ A$ B( x3 C* L
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* _& `3 H3 Z G& {1 _8 G i
7 v. _, a, x" b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! E; [6 g: ^' c2 |" X
F, U8 D$ V( Q1 N2 H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# \% H A! Z2 _( y* h6 o6 b- i
( d D/ P& w2 D3 S8 J, T1 P2 [; O 苏:大使感到糊涂吗?3 O2 g. O; O+ ~- m) q0 G% [# k
$ c; w c! B |( V3 T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% ^( ~) A/ \7 D* b" x; s- E2 O
4 |4 e% n1 w& k! {% {: Q4 R
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: s8 V/ I' E, C1 e
+ z. w/ ]' E! f 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# C. F: C& @/ V1 w
" T+ f" s8 w) B- D( e- j1 C" Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. c6 M8 W; m) p/ F9 ]- P+ i
. s* I+ ]$ p) U* @
弗:哈……2 c# D" Q$ V* L' U) ?* I
2 d( L, \& E. H1 ]! B$ A; j/ t1 w
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 T |( }( b2 g8 h9 [4 q+ Y& B3 t- A
- E; p4 ^% k, A! L- ~$ ?1 _5 ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! h+ X( o- A2 c9 D
5 m, K7 h& A$ v: D6 c5 Z" ` 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ L& Y7 {' d$ _( I( R+ O9 Z: P! }4 e& ^" q
弗:那天我在英国。
4 ?3 v2 @; w: G9 O g" V5 i4 S2 C5 B. Z! t& ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
U6 `# V# h5 X* x) C* h1 F6 f& y! i, a) H# Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 @; d1 @" [% x; c9 J8 e/ a
$ w; G9 C4 ~) D" R5 w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& K& z! U+ Z3 @5 h, @. p
( \0 J9 m) u* Q- q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 t5 l7 ^: \) h' f" B( J
: C$ R3 s9 B* M( L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 D4 ?3 x/ ^2 R1 o2 A, z* Q
/ |) m6 k# Y) @+ j
博:那你说说,有什么情报?
: E5 G' x, @& H
& G5 ?3 S$ I/ r! C4 u) A 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, t: [+ b& { K* m- X ?
" H; K; k8 V/ u* C A7 b 博:不对。
1 H2 [7 D2 ^7 {3 O
, P3 ?9 {- Z! H 苏:CIA,可能有什么情报……
# P! z c# Y" ?, A6 G2 x9 ^/ m/ L' E. h
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( r" F& t& B" o5 n9 O! n1 ^9 o$ m+ E1 c5 E- ^. g
苏:不是事实吗?7 O% t0 C& n5 P# o5 G; }
0 \8 A+ N2 o4 R5 N1 z+ e: z. Q/ g) ^ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; k6 L& O) i+ \+ S( ?8 `
& q) S" R& N: s- k! S4 G2 j* f
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 V9 D+ S7 L7 A7 t
, X! I" h3 @" l4 u
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" T, G6 D. {, d4 X. g6 C% ]5 V) }6 M) X9 h0 @2 x$ E
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. m' l! C' B3 v
4 C0 ?, Q1 \' k4 V/ K" _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# P; {2 i+ Q% M8 H# N( m( u7 X }. y8 P4 C3 j
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" _0 u# j: {& U4 E7 j/ {$ d. |
* D, s0 p: D& {- I! J+ h! d 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 X+ A4 Z$ `: G2 K" ~9 ^( }; U @# a! r1 H% N7 w/ `
苏:为什么?损失什么吗?
* n) m5 w# N% b4 t2 f3 p9 D# [9 |
" _+ x; j; e, q* q" [$ a 博:是。哈……
, c3 K2 C7 I3 l6 C. ^: |- Z! \6 ^3 c, s
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. J% C# ]$ S# j" K- m" |
( Y+ B$ V0 D) B C1 z! [) i 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|