|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 I( u- p- M9 h# I9 v* I# B. Y s
) q1 R# N4 H, m2 F+ c# q, [/ G- h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ a+ |) u" Z/ n+ O3 Y
9 f* y+ N% `9 z) w( f! Y% I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) d$ }; H$ c+ I5 K) R i
9 w, Y* x1 D* e3 K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 h9 X8 a* F3 B; C' e) R ^) }2 t5 q6 `1 T$ p) y6 x
苏:时机正好?& }$ Q7 I3 C, Q+ o
, g- h- m2 I6 T, |# \
张:是。
" a# L9 R A# y$ B: ~ F" W A4 z- B6 Z) d+ T% S6 r; e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 H1 Z+ s! d4 ^# N
( t* P) I& O; @; U( Z 博:公使。
5 m8 R1 c9 n! N8 L6 x- v3 t
# R5 X7 e/ L, g' Q, U 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( }, U d/ ?" w6 w8 O. _# t
$ m3 S8 q' O( |4 v+ \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 h0 ~* J- f5 f3 x5 F- Z y! t" ^# j2 u6 X9 t9 f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% z* Q- U( b7 G- n' r
1 ~, Z; ~) M( F) {7 v2 ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( |8 m' [/ t! c) ?* \* c" f) g8 A* |" U2 q I6 [/ M2 R3 k
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ |) D4 p$ B+ j' h: t, C: _
+ j* l/ e* W7 r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( g* K% Q& r; @% }# G
1 [/ u5 _1 g, }/ f2 ^( ~8 d) N
苏:哦!/ q5 d( A, B# g/ \8 k3 Q1 _
/ w9 `/ _% J1 L4 l# w2 S. t
博:这位是真正的职业外交官!哈……# |& J* d. G2 ?& t3 N
" K$ H7 t& `8 ]: E# N( W# ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. u" _# U% w: i1 |! B7 _( J
$ [7 _3 j5 }0 h) N5 F2 Q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 t7 o, O a4 |, f m- _" x5 r; v
# Q, t: q% D# j7 Y) ~ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, ]8 a" S: ^/ a
& m5 } g1 T* |1 I3 h( X
弗:是的,说泰语。% |" [& o: x, O7 _7 _+ p
$ r; Z0 z% t' v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 {+ u: U! P6 D# }" b F$ F' H3 }3 H+ {/ a# n# x
博:还从来没有吵过架。8 u+ Q x$ ~# e; H+ U! g, j7 n! L
) b$ W ]) Y& C" h* s, S7 Z7 h; P% G
张:是,从来没有。
4 m- Q$ y. e6 J z5 L2 g+ ^% R, b# ]
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 I4 J5 R0 S% d1 y. t' U/ \
5 B6 o% d6 Q$ f( T' i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% ]. i4 B: m3 _ s, q, Q( P+ S3 c; F0 ~; Y1 R
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- [. c n6 h$ u# q4 W( s1 X/ t
1 K" P, u) X% h6 p7 C( ]* ^" g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( s5 y2 r5 k- {* ]/ L% U! f' n/ W5 H l. ?" Y
博:从来没有在那个时候见面。
+ X% ?4 A! j3 X1 B, N' f+ I+ |- ]* ]1 Q5 v# G, m: u
张:哈……
( Q* v. t! ?8 t" p+ O. |% H8 N- ~ v9 V, S
苏:尽量避开,是吗?. Z# t4 [- W7 e! r
( s' d" |" K' S. G% y. K2 D# O
博:避开。避开。7 T3 Q O1 O3 X6 U( s! y( V* s+ i
& l1 z% f+ l& J/ `) b
苏:那英国呢?
8 f) w! O1 ~* t7 D: l; \' f
# G# l+ H$ {) a3 H 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) U( S: L- s5 h# | Y5 X- x9 u0 H ?7 g: x* t. |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; W, Z& c' z% Q" V
( Y! W/ { K2 J3 c$ N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* b6 F/ G& j- \" u" X! v
( i o* l5 b2 t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; x# x' P* ?3 H9 a# c' E
: j7 S" p( \, I/ O 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 d6 i% s0 @6 O" m
& D: ]+ x+ w: ~# [+ n& z
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ D) T5 A5 p5 v4 D3 M3 o
* t' J& m- e& y: q7 ?1 H 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% N- \6 y) {$ U$ D7 b3 l$ x
2 ]- i% P* h# G: G- r4 Q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? @' E! [# M& H* r0 a Z
* Z2 g! _) S( Q" {# ~% \# h" q! X2 k 弗:是的,会交换意见。
+ r( z# E6 R F& X
! j3 L+ ~- @2 Z1 p3 |6 g, h/ B 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
u$ t: y! D0 s7 m% I+ U1 R
2 w0 P( k$ k6 h% x# C; y 博:没有困难。( S' z5 d- T1 o3 S) d* E, o/ T
- ~- s3 s5 y0 @. b5 H( S) m r 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 b" L- |. g6 B7 ^: q, r3 D9 Z
0 l. j( [4 ~( g; T+ O2 k 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, \$ D" u0 I% H$ q9 |2 `% @0 Y& [* V T
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% D6 E2 C' \4 w% ~
x3 l) F$ e& ]$ T( M" ?# b9 m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' K/ E4 c# Z* L* `8 X; S, o# n- h' h1 V) ?) H0 ~9 r
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ Q1 ]! _9 g: G+ O% Z) V
$ r# Q. q! Y% D$ i1 u 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 T" u3 @1 D) T# X7 N7 @! W5 \6 Z3 h0 X, m
弗:我们必须保持中立。* Z0 k; l% d1 B/ s& Z
( H3 i, \- @) b1 v' Z3 F 苏:始终保持中立?$ P# I* w/ d% n' Q
& `4 l) u. K9 O* ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 [5 h) G: I9 w; Q% N( O2 d' k& I3 r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ w) }. ]6 u! i1 G
! v# w: `" D" c4 t u. E- z 弗:但我们不理解啊。9 M; o0 W* ?$ S6 E' k$ C9 Q
* B% }' c; k2 ?$ T
苏:不理解?2 `8 W3 E/ _: i# a- Z7 s& V
" l( ?: @# K4 [4 o$ } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 X, ^) j9 m: l! s1 c! {! b+ T
u6 f) u! q% N& ]& _/ |3 d 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 W3 H0 X% d3 v: s( F2 T) |0 E* P2 |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" u" Q6 _* O# S' @5 B: T
) G" [# k& x" X) P3 C' ]0 G0 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 B( k) u0 e: ^% a( b* ~( u$ r3 t1 f2 H3 R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- Q$ V) T4 x3 c7 U Z) e
& H5 B, P4 b3 |( G; l 苏:中、美是同一天吗?- C4 _' n4 G0 Q$ f7 w# K
0 s: n6 H. R2 o2 g" M! j8 G2 q2 X3 ?
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
k# F$ s7 @) G! L4 V
: K3 K6 o; A$ } 张:是。/ Y0 k- `* V& d3 d0 E; W/ i) T
- [5 \, W/ q: x4 l- h; R; k6 o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& g1 a. z. s B- {
( X6 S1 \# O( O+ u* ?$ I [
苏:张大使介意吗?
4 W/ l9 K/ N8 ?$ n
, Y, C$ E' u8 d3 G8 [: k5 V 张:不介意。
9 Z3 z/ v+ z5 l5 @0 D1 W$ K. O
( s. m, {9 H# O; q8 g, ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. j+ ~- s! J" a m( F, p" D, a0 D
! t9 n6 I$ T' `+ V6 y3 Z 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ O& K' l- Y$ w: _4 q
% K1 b4 c8 ~2 i4 l; v; } 苏:泰国人这么想。
5 @7 l4 ~! I1 z9 ?7 L) p+ Y, b+ [6 b, a; D1 y$ Y2 o" |2 @
博:我们不这么想。
2 H. F. x! Q n7 h2 x3 A
- ]. d' x, J! d1 s- K8 v% j: X 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 R; u$ F4 y- H6 T. x
3 ?$ `4 |" q/ f4 I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* `8 c1 [8 @9 Y. x: z* {0 v) b
/ ]3 U+ p0 W8 a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- U* J \) z1 D/ A* c& B: Z4 i! N* n+ e* I% P7 g+ N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* V& d9 k* V6 j/ G- y" v0 D- `7 E! v) k" |9 u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ p+ W) h* i3 e$ P% |
$ _( g0 V+ l3 L; I2 E+ k# y
弗:是。' j& S, I2 E4 K3 z
& h6 E# ^5 E; S6 w$ F% ?+ P1 a 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& x$ T& Q, u, o; j9 R! [: W8 d( a
6 A+ A( z$ ^; v9 D 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 j! b/ h a# D* i8 J# R4 q2 c/ \) x9 ]5 ~
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( x, z. o* M/ F! m& c0 t6 h
6 Y. D `' P8 m5 L7 `7 G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 x# Q2 W3 a+ r! s
* k0 h7 y6 p% X5 S2 `+ T* ?$ Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ d" ?( f5 E+ K; L. h. d- c( `6 S' H% n) q }% R' I% Z3 q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 {" x% f+ G0 D9 W$ T3 c! \
2 | L/ j8 ~8 e# }6 Q 苏:大使感到糊涂吗?
6 q& J `/ S0 H) q6 _2 I3 D
7 q; W& A, f" g+ p2 Y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. Y2 Z5 S, j: V, Q
& x- M. M( b. a' z* j* K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; U" ^% e& |" R% N. Z
% @0 ?7 b) M6 y; [4 d5 V& Z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! M* N0 E" I* l) z* n1 K9 }
& r& H% j" G: w0 c; N6 Y. y% b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 j+ X$ |( [' U' D
( d/ j: I& G$ Z% b! W4 s1 i
弗:哈……
* O6 h' V* Y- ^" L- h j
8 U5 `2 u. }5 K2 _; } 苏:每次来都碰到了“革命”?, @1 m0 d* l) |4 m
/ l% O1 d: o1 Q2 u7 R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 k& O' c- `% [) b6 C4 E4 r* X2 Z5 ]5 f; s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 P6 P R" m5 W" j8 f& O7 _( a
0 V" q. f, i7 d; E+ g" s 弗:那天我在英国。
, L5 l- f8 V: a0 C7 }- m
$ n6 g) T, v6 U% _8 `% Q/ o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 o( V! U* \: y/ j! O+ o" \! ^6 Z# p+ h. d; e
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! g8 [ K6 T# X! `6 Q
5 ~$ I N+ R8 g: r3 j1 x2 o; I 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 v+ r9 w; x' j" T) d1 B G& {
! u9 Y% i& M* }% F' B! j( { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. n$ G" b' x( R1 { q6 i
; n$ @4 D9 A) ]2 B 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; Q# V: b0 p3 C, Y# U# U
# g2 ?, { |/ L, V2 J 博:那你说说,有什么情报?2 V( w# q8 U+ M
0 F1 V7 v! k9 K
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 v) B5 w2 d, k1 Y) U8 M9 r# N# k( `
, Q7 j4 r' A5 c7 ~7 D7 H: W6 i$ y I
博:不对。% D, |2 i/ t; b$ f6 ~& Y( d( l
8 R2 p) ~3 o' U$ ^
苏:CIA,可能有什么情报……% `4 D. N% t+ Q, [. \
2 y2 l8 V' z% F
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ P# |( D5 d J
7 [+ j8 N( r/ W. ` 苏:不是事实吗?" ~2 K2 n* C, u
7 i$ D0 b; a( E/ Z; I, v/ Q7 @ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, ]8 i3 }+ k Y' ]8 L. g) ^
! t' Q) `) T+ d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* |, _% C5 k( b! P! k, c, h3 b
" Q6 @( h' Z+ n- }7 R2 t* M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ k8 l7 G# u$ w; e9 A& W( f7 [0 j1 H s; l* h; D( o1 }) k
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; f( q3 G m6 x! H# l- u+ e. q, ~* s6 y* l$ P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ Y/ B* P* |, c0 T( C0 K2 k4 p7 Y" H C3 b% p/ Z+ j
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 h Z7 S. X/ H3 h8 y
( r% D: e' `+ k7 ?: d2 U2 a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( [2 G; ~% \. S/ h$ w
; Z4 \& U" A# u! Z 苏:为什么?损失什么吗?0 r5 Q6 H2 |6 C: s* o, N
" N5 e. P' @% S- Y: z 博:是。哈……9 `! P2 C3 G* @5 i% W4 v1 {: j
4 l6 l ?/ S# w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) \# n8 \+ G$ q6 r: P. z% d5 V1 K9 d6 Z, ?
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|