|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ h8 j8 ~& m% _9 u" s
9 f4 c5 e- c' T; ~4 o 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# D% V; P' `, l4 V/ N. y
5 Q% H A8 e- F% s% G3 h 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! g: {0 d- m; j# U: u3 p. _6 v. X
* s5 @4 Z7 m( O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ B' t$ o' r% O5 h& j! v/ R$ ]5 m, I- c& ?: K/ q
苏:时机正好?. @( a2 ^4 E8 V9 D$ C: P$ J
/ p/ S/ x W, n6 ^
张:是。3 ~1 Q- |% R# g
6 r }* b+ b7 j8 j4 |( P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" S4 M1 B% [1 G, i$ x* u1 k! t
* j6 T4 E7 g7 |- p9 S' f! i( o( ~ 博:公使。/ F+ j/ R4 ~/ P% C! Q& |
$ |9 e4 y% _8 _7 s, K0 v 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ b! {9 D6 X! V0 W- `* S
# g& C& n- r- ^) d4 k 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 C) L6 P# L# r
% C& I$ f' j- T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, g5 H# K* j0 H* p* U
. o) J) o* B9 _! k" R 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& f8 |$ u# p: |/ s4 L$ N% Q( a: M4 R
& n: x8 G( K8 @2 M- V0 o 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 n! q2 c0 M) r4 ?+ ~2 M/ [0 l
# c1 G$ B3 D/ c+ W' {$ X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 M/ d2 z- o5 E0 b7 r2 N3 w- H
7 ]! V! h. e; _ 苏:哦!
% B8 n" Z# P! C8 q6 q% N( n. P& Y+ }7 y& r
博:这位是真正的职业外交官!哈……, Q5 } T5 @: w; V. |" k
" V8 w; o1 E& t4 N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: C+ R" Y7 J# T1 L- S8 |- u
" [, z% e) m3 {3 `' L: b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: ]0 e' ^& Y% h! U
+ \" _1 f5 d( m- m* K, ?% q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 a7 k8 U; M: S% }' b2 }
1 \6 `8 f0 e" F1 a) X. l9 _+ u5 [
弗:是的,说泰语。
4 }5 ]! Y0 A, [1 q9 y
$ [- a6 `$ r6 t ] 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) n; f r) V$ S; F9 N& d$ N+ b# ?6 L T. ^% S4 F8 O
博:还从来没有吵过架。
' l' H1 ~" b. U0 S8 W. H& D
; T; k L( @* f7 | 张:是,从来没有。
( h9 y, o1 L: T# V# x0 N) x& I- w! a- R/ V
博:用泰语说,就是“还没有”。
]3 F& w6 a! _* D$ B2 p* R) k( ~) M+ @4 r, S% c4 s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ d& R' C+ z* ]. z$ ]0 ?" L3 ^8 S' V9 I" Z7 H/ }- W$ k4 c
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ [- H+ m" w5 k; g" x4 o% L( Y+ R$ t8 Y2 |) v" Q! Q; q5 H" Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ H& |" Z. M$ K3 K7 w1 f( z7 n1 _7 `/ [9 i' g% U' D
博:从来没有在那个时候见面。- r$ i; R6 K4 W6 u6 q5 o& D
9 Y3 ? f9 K V# Q: ~3 x4 p0 N$ {
张:哈……
# W0 l d5 r( Y$ e- H7 L4 ^; P+ E( o, @) s1 C$ c
苏:尽量避开,是吗?5 X# L, P( {: L+ X, N
- C( D4 Q H$ ]9 y l
博:避开。避开。, v' f3 w- \2 Z9 y. ]
! L% T% n. M) p 苏:那英国呢?: J/ X$ T% E J& I4 h6 G
# O/ o) q. j5 e6 M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- a& X) A8 a1 U( G4 Y
4 s4 c1 c) O/ C! p 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 U! s: T* L2 |2 T$ I( T3 }. K- l3 L, b' ?) I7 Y. C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?% T- x1 y5 D! ], q4 R( J$ _2 u
- r8 z% i4 Q% \5 b, k* _, j 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 {: N b4 ?/ F( g, }3 T# Z
" B& L( J% f! Q0 G" N& z+ g8 k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! \ ^( x! G% @% x6 M
5 H0 r' V; s' v! x. } 苏:那作为朋友,会怎么做?" q3 M9 `) Z' }7 p D4 a+ m+ K
+ N* y: K) o* Z1 A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 W& M7 z( m: r# f7 {; ]0 P3 O# f
# {8 P, g& s; `% ?. I, \ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ r" k4 ]9 G9 ?: u. j
2 J; b5 A3 B: a# k* s 弗:是的,会交换意见。7 B( l3 C& o# u9 q& q# T) ]4 Q
* \2 X+ p3 W( n v
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 A' S$ O! U9 Q n8 {9 {
9 s7 C$ u) Q% g3 j! t 博:没有困难。
. n4 v" M* `0 ]2 C( i
! \! i/ y' h- k( \* D8 `% v/ R) @4 d 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% a7 `# v( L2 @$ {" v; s! i) U3 k8 f: f$ e- M8 h M! J# _& N4 r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& d5 D; U! O- b; d ^" R" t/ g; \! u2 }! D: n8 G2 {+ ?# J& b
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 h5 a% k7 S2 ^/ K. Z3 B Y6 Z
/ g" n0 z; M# C& ~: C9 A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. l9 p8 Q1 w* T# w1 y: z
. j) [. x# d; ^! B( b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 M. M- C2 n1 A. B3 h
2 i% ?9 i! Z3 E+ h/ F- W 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 C5 c0 ^& q) i9 }9 p: q
9 ?7 [& q% `4 T0 `5 P6 C
弗:我们必须保持中立。
9 Y3 ?$ X, r( e, R: U/ p+ l5 }- I/ x' Z7 Y8 d- M/ H7 n
苏:始终保持中立?
3 R g$ X6 u" v q- C' p1 R/ I' k& i$ S' X4 v2 f% R7 \
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 {# Q( k$ P, }
1 O: G3 C$ [. }6 C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ H' z: e% f( R& H' n* }7 I( K9 i
* r( H. }- w( y; C 弗:但我们不理解啊。6 G9 ~: D- N6 J: M- P
" g$ v; H7 A h" H/ d 苏:不理解?
. g# s7 O2 o5 V( A( a! k- N4 m% |$ o9 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# s- ]; S) H. A4 `% H" w
4 x8 M8 ~* n7 l" O! f
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 }+ J: u9 r- p% p: t, S$ L* l$ j- G
5 y& K: ]: X6 _/ b 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) D& j7 d, y1 }' G$ }2 B+ g
$ R- |5 ?, E/ R
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' i1 C+ P6 O. J" d1 M
$ L. c/ [/ g. O7 f( z+ B 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 v4 }- W) L$ O$ {" b! }5 J
9 @% r4 P* N- v' u# p/ S) X# [3 c 苏:中、美是同一天吗?
2 W- g4 Y! ?- R, W s) y% q! X2 a7 L9 N: H; w" n9 B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ Z5 `: i+ m$ Z
+ [4 c& t S/ R; I
张:是。- L* a9 I# \3 @! Z, h( d
1 U. W1 G7 X' e5 U
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" K$ ~+ z# h) l7 D# H) m0 `, M; {1 y( I
苏:张大使介意吗?$ k# J( V3 d$ l$ t
1 w/ d% I1 b, F$ v" x" ]
张:不介意。9 w. m4 c$ v0 ^: a9 y
4 ]) n* g% f, w6 z+ |# l; _3 ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; D# Y: v4 g% L* U
9 l2 Z3 h8 K: V5 z, o 博:苏提猜,不要想得太多了。
" b: I0 L5 _+ v' m0 h- S4 K, g( G- x4 `: F3 t/ }7 b# @, R
苏:泰国人这么想。$ \0 m2 B/ s& R$ r3 M. h2 W
3 G( K) B. O( Y 博:我们不这么想。1 e( }/ t {8 V- R- h+ R/ C" k
, W2 ?8 H: l4 ]4 I( R# E. {
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' ?/ \7 K! p# z3 o \# P+ p7 A1 H; K) X
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 j) ]: {8 U7 E$ m8 E& i$ |$ x
, H8 R1 C( `% I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 c0 G4 T( {. I* E' @
$ Y, K7 Z+ e: c& R- N0 t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 G( M! l+ J6 i3 ?& m# d* V4 S8 |! J( {: I7 M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# r& A# ~3 G2 q5 M& J, X7 W" T/ v1 P' j% D+ U5 S0 J: L
弗:是。
6 v1 F4 ^4 T: L/ G. @$ W
! j, W* y% p6 ]- f: U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, D* K. t% R. @3 T; h
8 l; ?7 R# p$ M: u" f0 { 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 I9 _7 i4 j, z) M
: H: D) i( ?& e* z2 W+ U 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; Z4 h+ B7 ^9 g5 r3 l
( g) M' g; o! _' H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 T" ^: Z T3 f* T9 s7 p; |& A' F4 G, P
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% m9 C5 y4 P5 L1 a) M. H6 ]! B# F# q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. }2 s1 C* E" t" I) g. N) h
: w# h* n% x6 s P5 W 苏:大使感到糊涂吗?
9 e& Y) }. x0 y: [1 l% W9 J1 C$ C! ]' P5 {- K: I1 h
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# E1 M) I1 `. n' h
* E% @# H1 S4 ]! a, J" A5 z- g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ G: }0 a. ^2 ^
6 M6 ], P$ Q4 N- {/ Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 ?9 H' A# L- x1 b0 B( m/ K
; V4 o8 y! Y! m9 ~5 z# a( y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ w5 A. Q' U" f" i. i0 s* i
! v1 r# o. w4 Y# R, y* g 弗:哈……5 S7 _+ L6 H, O6 l
T7 ?0 |5 S$ P1 t P
苏:每次来都碰到了“革命”?6 F7 P6 G6 b; g% O2 r- n: W) s$ v
+ Q$ F' w3 {, O& q5 f1 g+ H, w( j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" L3 `9 o% Q( d: N
8 O, ?' X1 N( H7 ^: } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 q) L% i9 B$ B$ C
& x7 O6 S: z- {8 [+ l2 L 弗:那天我在英国。
/ `. D2 E% `+ R, Q9 l9 w+ u
+ \' Z. }' X5 O3 H; O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 k* A8 N* ~9 @! H
3 F8 \5 c, K1 d) A( q [6 b- D' L9 C1 l+ W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 c2 z6 L# A6 { K# c' Y# @! A; Z* V$ j( U
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 D2 d9 N( B# u/ [1 q: k* O' B$ k
1 E2 l1 }$ K& o) H+ H
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" H# H, d) K5 ~9 ~
) @; l# r; ^- Z) S& Q7 j* r 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 K7 M4 c* d* |( w B" E" h, k" b, u" p$ f3 ^- J$ @- s# N
博:那你说说,有什么情报?
$ q( ?2 F. x7 D% z$ l; Z+ K! M- Y L+ G; B' U5 o. m' F; m
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- s7 ^9 E1 d( s* q. U4 ]( u6 w" X! b
- C) w' ^, o* A7 H, ? 博:不对。
9 j/ N( _5 L: i7 s0 @$ j
3 b2 v7 v" [+ p1 k/ _ 苏:CIA,可能有什么情报……& h* o9 p0 G& O0 |, y& s$ g
# a4 m+ b, s) c' h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ o4 [4 \! i: b" e% B1 V
, K) U7 x& h G7 z! x# v7 U3 g 苏:不是事实吗?+ f+ z# [4 I) K( `5 ~9 ]
1 w; z$ R2 ~6 G; X# K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; w% q3 L" \/ T4 O$ z
8 @8 v" E8 i" C" H3 u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' i4 D5 F) q3 l7 d( l
% o* v1 t$ w- G# c. C 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 C+ |1 l, O& Q* f; v0 d; F5 q
% `' i8 h, Y0 `" v: F& [* J% I
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& D: H# R! O( a2 S; d
: Z! E. ^) W# H4 h: ^. h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, e2 ?2 ?7 i) _' f; x
3 [' N S8 P+ Q- F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: [5 t/ W- K F5 T+ K) m- W. u" s' d4 O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" B& J4 N# {+ v, {: f9 j7 \! D' C6 O1 w
苏:为什么?损失什么吗?, l; R, H! ?4 c' n
- A8 w+ X0 Z4 s8 h" O; A! c( }- v 博:是。哈……" W H6 W: K7 M1 M
4 W5 S" @, _# y, m0 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 y7 P6 c: D6 j* |& Z" Y$ l
4 s/ {% J# I; v5 k% K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|