|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』, c: b4 I: u" ?5 L+ F
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
6 f5 T$ j4 z3 b: @% z2 jwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
# T7 Z! d, m+ N5 D1 d7 IGloomy days and gloomy nights.
! J, ~) R7 h) @- @1 \& I. Y) iเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ. R4 H( B: i. @2 F) B8 h" x
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor2 J* b+ Y! x( Y- j" p' S6 J
I’m lost just like someone who has no way else to go.0 W1 T3 M% H, C' z+ i t
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
# U/ Q/ R4 Z# I! Bjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
_, [; \. G" CThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.4 Y5 j& |5 }. `4 \3 m: O7 m* }" V
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) q- n( ]( S" m- _+ ?
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
0 @3 W: X C; u8 ZGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.+ M! d1 o' I1 ]( R$ w
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ$ v. `$ X5 f) A/ E8 O; A
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
3 O, b+ T. H- y; Q8 qYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.& w/ C* P$ G, G ?6 ?* P0 l
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น' [0 D0 ~! E% ^# s+ P2 F
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 8 L' P: a6 a8 g, p
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.9 _4 t# g& A9 K
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
+ e1 ]7 r5 V' F rmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun) ^" E& N1 w$ i( r- `& D8 w
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.7 R; ^3 r c3 x- w( ~4 v8 k- Z
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
! x& a, z" n7 d( J5 P2 }bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
' I5 I% r% m0 G: L$ m5 YJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
" P! V1 v$ J4 x6 hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% i/ V* |. t; @+ X/ T: P0 @! X' O
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
+ H1 w1 l2 I5 s/ ?* wDon’t keep changing like the breeze.
. v3 h$ n1 z2 W$ `: G- s7 wฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
; T/ W* m# p2 {, Jchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai - d) p( W: `( e- M. h
I can’t figure out what’s in your mind.
. K R8 J/ }# w7 Fอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
4 H- a3 i* n+ S' v, a) q' @yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 g6 ^+ J# w- C8 d, [ W6 p- vDon’t remain undecided and let it go drifting along.
. Y; x! _1 k! m* Z1 T$ }สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
& z N1 y) V+ q+ xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, }) Y, u6 l2 t0 x2 ?9 m/ Z* N K
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
2 n* A3 h- M* Dคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( b( u4 { ^- e+ q) m2 V
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi( g9 b, g* r' Q" q
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
/ u) K* ?7 D3 N# \! H& V2 `/ zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
; s& U: h& j, ataa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
9 ^( d+ A$ _% M. I7 [- }6 R" WIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
1 p1 E* }9 q1 Iบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
: y; C0 j, i' E" `% y8 B ~$ ebork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai9 P+ y, ~* \* K' p3 b
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting. o# B' [, i1 `$ i
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 }+ n0 n! J" m9 @+ a$ ~5 U) cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai6 B/ M/ f+ H Y7 I) A! p' x+ q
Don’t keep changing like the breeze.. N+ b% l* E" ?5 F
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- v, R- W" d: K/ X* o
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 c7 E+ ^3 q7 G% z1 x" l" _I can’t figure out what’s in your mind.
8 p$ b: ]! |! g" qอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 M4 A# e+ z0 ]3 b3 G0 pyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; O' y& V9 h k$ ?Don’t remain undecided and let it go drifting along.2 c- O/ C. u; w' D& I: A
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 A- O) k1 z" o( D6 p: F9 \sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
" r3 I4 J6 Y+ S a7 v* sThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|