|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』- H! l/ L" e6 l( K0 A" ?$ P- Y
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
4 ?- E7 s, }3 ~6 E6 ~6 I& ?wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang `7 u! G$ p0 R1 T V1 X
Gloomy days and gloomy nights.
$ r5 R7 F. X! P' L, Aเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
& p- \* u" e' [5 {% v/ \meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
j" z2 i/ l4 ^2 LI’m lost just like someone who has no way else to go.* i6 [% `: w3 m* @
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
: `2 u* {& k* A) e* Q% w% A: w* \jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' p& E5 `8 U' f
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
1 Y [* V3 x. J' Iใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที, P: V4 ^! `6 Q
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee4 {- P. M9 |4 g% j
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once./ Q! W4 d: S6 W/ b0 D: ^! L+ y" h
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
! x8 A4 q- _% \; Rmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter! M9 Q! G, E9 _, S
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
0 Q, n c' l2 p3 J9 Q; v; I: Kดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
8 s. ^9 H2 R& v! W7 Z* m/ jdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun / P+ C [4 x+ k u( ?( Z
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
" C- s) k- R ~ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
& ], J A3 I- ^mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
" _ W0 c5 V! L3 SDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
7 j1 A: a" q# {9 s/ y; wบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
y2 P2 J/ f+ |% Lbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai: v0 E" {4 ^; l2 V0 {, m6 M
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.7 g3 |$ j" C- X t* r* |
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร) U1 T& {) T4 w% k" d
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& Y' @, a7 ]' H; c: l* V8 pDon’t keep changing like the breeze.
P3 O9 q6 k3 Q" Q9 ~; dฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: b" b4 f8 |. d g2 I Vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! h$ M8 G" J5 I% }I can’t figure out what’s in your mind.
" n+ w8 w% P/ m5 V5 l( ]อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' L3 e* x1 s, D: G- w1 k. w7 d6 ^yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% _6 I3 ?3 |* @' j4 {2 Q
Don’t remain undecided and let it go drifting along.% [8 |3 r+ ?( M7 v3 h* [: x
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 Y, I8 t% U1 d! ?2 q( b7 v* O* osai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
1 Y% N* {1 ]5 o* SThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
4 m6 R% e) O; rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
1 p# a* I: Q6 k$ v# u, w& j7 i okon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
3 ?/ f9 n- [/ l& V. oIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.5 \ g. P7 D6 e, L
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย9 N, g; ?0 d1 ?& ^
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi. x, X, m, g3 u B
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
, A9 k7 y% ^; b0 l/ S* E! fบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป5 Y3 w/ \$ I: N, _! d, ]
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
" t6 ~/ g% U& {1 e: y" c; yJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 j: [& b: m. G1 h$ b9 j% `
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 V+ Q( v7 T- k! X4 G
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% M+ @$ n% e2 d* R* O7 i) G' X
Don’t keep changing like the breeze.
' p# B! g$ W8 dฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
( K- c6 ?0 c$ H1 qchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& I1 J+ [5 y# A+ q" R K# DI can’t figure out what’s in your mind.# r+ [, W! q" J. q8 u N
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป& d4 m8 _+ f. L$ m; ~- ~( m0 O
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
+ r% w1 M1 }- PDon’t remain undecided and let it go drifting along.9 c6 M9 k, Y8 {2 H! K& o' g
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 P }6 N# T: q6 E* z
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- z* }/ c( y, Y0 |$ X3 A
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|