|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
3 I1 C0 Q7 n0 p+ cวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง8 ^, m1 ~' z6 f' W
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
4 ^7 n' j* [: t- `Gloomy days and gloomy nights.& N0 z' O1 l7 o! _( I
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ4 A( _% h; I/ D& N) m* h# b& ~1 j
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor0 D0 S1 B" n- ]( r
I’m lost just like someone who has no way else to go.
- s9 [! c9 p; Iใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้* g$ z. Z4 D Q( t( j9 J
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee2 i, x/ p; ~# J. J) D' J
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
( N! _( e6 B. @ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
6 l$ w: u1 P! Nglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee, g' M& E8 [: C: g/ w
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.; l6 U6 }( a+ ~+ X
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ9 |5 g8 Y% q5 H1 A F* ~' c
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter) \" [0 C, E2 n- f+ e W+ k' n9 E1 q0 x
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.. v' Y/ b, P# ^7 X$ o! E
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น0 X4 k9 x, \5 W; Z
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 9 \5 B3 Y" p& K) z9 P" R" T: u
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.) I$ J* b1 T* l" C9 c
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
6 K2 D$ j6 L- }mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
- f$ s) Y3 K1 q0 ~/ |9 cDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
7 i+ \* G) z1 {" |* oบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ" x& t- G1 ]+ e. k
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
( q8 I" ^: K+ W, Y. I% \Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, G) s6 Z" U; v$ q1 aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" Y; x0 @6 y+ O2 R* V: ayaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai# a* }; _; R' J8 l6 ?9 G! S
Don’t keep changing like the breeze.) }0 L, p1 v- S( f! H
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 N8 q. F" E2 nchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
1 m* L& x( u. II can’t figure out what’s in your mind.
" W* n7 A4 @! H9 ?อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ o! S: q/ W6 z# W, Yyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
! t- ]1 Q& A0 ]8 yDon’t remain undecided and let it go drifting along.. B P2 T8 x' m: d; z( M: ^, K v
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
4 O" T( @5 e; x3 E9 [sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: x2 e5 u7 K' e6 l2 P/ nThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. : o: u% W7 {* Y0 |5 h
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย4 c n' |& T0 |6 t# d7 L) y6 }
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
1 m w/ z8 [0 w: W4 T1 B' bIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.2 q, z. Y. I7 X+ E5 _2 j
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
9 I! @& _2 x- z- W# y* {$ r, s; Itaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi: ]5 l) N& {% W" S2 P0 C- {
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.% p/ y4 L8 T9 K$ Z3 I3 @+ W
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
% b; L3 s z( N1 {2 V8 x# lbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai n) L) `+ h t) Z$ U+ `% G% G+ ^
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
3 I2 |( V' M$ ^- H d5 Gอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
5 F+ m! H2 l7 U, h/ dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai& g: o: v% L* `) j( A, _
Don’t keep changing like the breeze., Y3 A8 Y, S1 r% K7 Q
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% _% Y7 C5 a) v v) B0 ~6 j
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai y8 c* ^9 K4 o( N* H/ p% E
I can’t figure out what’s in your mind.
& P4 R# q w2 y) a1 h9 o; uอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& t$ W3 Y) @) i7 u! pyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 i" E' [8 [+ v5 J$ fDon’t remain undecided and let it go drifting along.
3 ?/ M# U6 {$ d* X/ w" B) Sสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. V: g: m1 ]: q5 Q
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, n* u, b- J5 y) A, B8 L( j
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|