|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
& ~7 ]& v! F1 {# w L1 cวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
- f: p) C) X9 |2 g+ G) {. c9 U* _# X2 fwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
* l1 c) s+ w% ]/ a3 ZGloomy days and gloomy nights.
1 d( g! u; |, u% Hเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
- |( A. r+ ?! o* qmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor$ V$ A6 @7 Q- Y7 I
I’m lost just like someone who has no way else to go.
' l, O# |8 f& |; b/ {6 Z: c fใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้! p6 N. v$ ], @7 j9 U" G
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
' k. _" d; D0 K3 g2 W# p" m* aThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
+ k$ \' _; A( H' c% A% Gใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
" G( r2 G6 q! Oglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee7 V! K7 B* n% N# Q$ Z
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
/ y" L2 {. u) l: z% m2 Pไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
* o! \; S p- m [ emai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter; n& V) e5 g- g6 w. E! L
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
6 K' g; m! _2 W) v9 h4 j: G1 Tดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น* K+ v- @7 u! k6 `6 o& v
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
- [/ Z0 M% u+ b3 iYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.$ y; M8 E2 b& V% A
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน& r, V8 H0 g# t& e: l7 d
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
2 V% ?8 e3 ^- P) g# Z+ vDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
' E" N6 Y$ r. q& [# A$ Mบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ8 c2 v$ |& Y* h: w. |
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
9 ^) p6 Z" m& }4 U: Q# mJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.0 W+ M' ?0 S) _7 F5 d
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- }( ?9 l# Z/ ]; Y9 `& c
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai& l4 W" P: a, t, }5 _8 F
Don’t keep changing like the breeze.
0 [. W7 @! v Q2 E& X2 Q( Bฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
$ H: k' i2 u: c6 f6 i, @chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ! ?3 L6 h/ o3 U$ ~, H- g' _
I can’t figure out what’s in your mind.+ I, s" v }! E5 o+ w0 S
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! _6 w5 A6 n5 Y( O8 o, d' @' A
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai' ^+ H6 X, ?$ P6 z8 t" h" Q
Don’t remain undecided and let it go drifting along.9 m, P& I4 K- q) E* i" Y
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& r" T0 L) W" X; |
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai8 u' o3 ^7 Z) E! t3 a4 ]
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
/ \0 p/ l) b' z' d6 s; Q8 [( L/ qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
0 I$ [* u6 |1 u6 ekon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi; a. F" l8 o9 h1 t4 f
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
! p% E& L: ?0 r, nถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
- @ m1 Y% `0 h4 c' Q0 Gtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi8 x; E- B- M, m
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
Q6 E! H$ z# u6 }& Hบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
3 b9 F+ Y7 g! Y) lbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai- D8 P: X2 D& f z' ^1 q) v0 ]
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting* W% S6 _( Z* s" x
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
7 \6 b- ^4 ^4 d" Y( z- c# V9 [% n- ]7 Zyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; _& n- G- ]. z: t% T/ ~& g4 p
Don’t keep changing like the breeze.
* h' m* w3 U+ [# i1 f cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) S0 F. m% g: u9 I \6 ~8 V( v: R
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
* |; y! A/ b" g; KI can’t figure out what’s in your mind.
4 W4 R' _! K' y7 M! h4 Rอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 Y+ X4 @5 p9 M( i$ g9 _
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% {* C& B, l! v. [+ p3 Q5 gDon’t remain undecided and let it go drifting along.8 r, B) F( W5 b1 E' o& ] x& b6 ]6 a
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 E- U& G" z7 G6 l% c: D
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
+ \- K! X) u3 I' n6 G1 vThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|