|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
+ i+ c. h! l/ y9 B! @: Tวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
; ?/ u4 m. T: q# I$ O5 J1 K" E3 cwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, X) x( i5 F1 }* B, I2 F
Gloomy days and gloomy nights.( K# v. Y+ W* ?/ C* ^# ]5 c
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ+ y- T; V! s1 ]- b
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
6 D: z' G% ~( u* z* DI’m lost just like someone who has no way else to go.4 d ?) B, o% ?2 _) v) o# _
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 W5 u1 ^! W, Y: `jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
$ N4 S @4 f) F, j4 W: z: NThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
1 ?* _/ A7 @% Y) ^ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
) H6 c4 X- P1 s9 B C" ?glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 h# F K; u) z" T% W% _/ z0 W: \Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.- ]5 `1 H( @7 a# b$ q. {( S
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ, [8 ]2 x: B2 r4 d
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
, r6 I# w5 l9 Q3 @" F1 D# GYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
5 L, G+ v! Z. P, w/ Xดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น) g' N- K' o( o5 }& k
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ; t8 e# B$ _" \% x* I! h0 O% S. P
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
7 E! s* N# H/ m, W9 K( }ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
) o% a2 `, }" cmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun& E( f8 F, t" x
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
) O6 I6 N3 k D9 O3 e9 Gบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
, N( |& Y8 \( k8 V+ c o8 M, lbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai* [) v; {7 G% w; i( X! a
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, p# i2 x" P( N( Sอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร6 R; H4 T" y& @' q/ s+ G0 p
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai* u" X# }1 b1 y; N0 R3 n" z
Don’t keep changing like the breeze.
1 d. b- y% x4 q2 r7 aฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
6 t& C, A6 ~/ j0 K, n P3 ]chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
- ]- C; ?. M+ G9 \5 `) LI can’t figure out what’s in your mind.2 {& S; R, D* a
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 C3 s: T3 ?$ B5 A( ]- X) v9 W+ H: A% Pyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 E' L) ~ u- x9 {! C' T
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, {! ?; Q. K7 wสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
T% U! }$ G5 J0 j6 t' z: I w9 Asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai2 D0 q8 C* V' @
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
2 }7 l7 {7 C$ c3 h7 X0 ?1 Rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
# z0 ?6 y9 S2 j* J5 zkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi I" S& J! Q% T' n) R% |# S4 Q# v
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
' `1 h4 s3 C8 Pถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย+ V% }: {/ ] B
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi2 a+ r6 @3 k, L& E8 B
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
" \; y$ C. {: b- O+ T- xบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป4 }) B! H! {) i. y+ w
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai3 S2 Z# G* @1 I9 @
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
% |* k: x* W$ tอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร6 e. i( o. d# b" Z
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai* l. h5 l/ ~8 u4 x
Don’t keep changing like the breeze.7 r& v/ j. f' s
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 X9 m& G$ J4 {chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai - O3 ~+ v" R' L6 |% z7 L+ i4 R
I can’t figure out what’s in your mind.8 x" D9 z$ o" z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# o+ P8 U# W! a/ D5 M: s, u$ W" `! Iyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai) i5 o) N& c B% E9 [0 M8 M
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
+ R! E" V! q0 R, t, `สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
: ?+ L; c- Q9 t1 a5 M$ S$ Q( {sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" L$ M7 g4 ?5 T3 Q% t2 F2 M
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|