|
|
1 ^) s) j g; v z
★I get paid to think about things I wouldn’t think about + P9 R$ r$ Y6 R9 B# j: @
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 : O) ^: }9 J) H
And I say things I don’t believe I say out loud + u" ?, z! @. R' S- S
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 2 T3 h, m9 u* V: `6 M
I get a wage from Monday morning till Friday night " {& }3 e$ X, s4 s2 y( ?% e
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
2 Q" w9 u' I' D5 i' f) W2 }And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. & j+ w9 B5 t( P! u( g3 J
一周工作35小时 我得生活下去啊
6 `6 `0 O4 X+ M5 g4 d) N& b- e B0 V6 @* J# h" W
★Then I’ll keep on dreaming
3 {7 K( W5 m7 a6 U& }- K n我一直做着梦幻想着
) f( O6 M2 v! X7 F5 a' nTill they say time to go, your day is done
- o4 X. L9 y C) p& S2 G% u! N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 g' O: u% {- X/ f6 Gsee you back when Monday morning comes.
* y& E9 z# l: ^( U1 r( b2 |周一早上见哦
9 m" c `* U1 o" g; a P1 q! O! w9 l9 R( \, d* z2 V: Y
★Two days out of seven
5 W* k8 M6 V: [) D0 P周末假日[周末那两天] 8 i, H. ^6 I( O( t4 I3 W1 M
that’s when I’m in Heaven
: |; X3 f# k q3 t4 }4 P) t W我仿如置身于天堂
' S' b b, y' i1 a& R$ Mthat’s when I come alive
1 R: d6 J9 }3 `& U/ p3 z我充满了活力
; r* Q9 r) O# L+ hTwo days out of seven 6 R5 _9 y Y4 k& @
周末假日 ! j4 l! `6 B; X. V# }7 k
let me be forgiven % B* j) J) N/ w' c
宽恕/放任我吧
( p. s% S* x+ KI just want a little peace of mind
# e: {/ H' ?5 J, u" X! D$ Q/ [$ a7 i% P我渴望内心的宁静
/ t/ j b4 q7 o/ i) c2 s/ ?and it’ll be all right. 7 J R w8 S8 {* T9 x1 K8 j$ N* ~
一切会好起来的 1 ]4 e* J; j; u6 ?
7 P( e! K, V$ o# @0 M/ d) o: B
★I wake up and tell myself I’m never going back.
6 Z4 s# {- n" z1 @+ G. V5 r; R一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 # K4 O2 Z1 n" B, w6 x
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 @: [7 m/ z% b' ^. z2 j+ D4 \
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! m! r) R3 [, x/ \8 ?Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
0 F# F* \. q& R4 z) v# V- N/ _(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
3 V/ d8 d: X: E1 QBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. , m* ?- Y7 Q: {, d* M9 S, T
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
2 A2 n8 _2 Q6 [/ u
Q, _! s+ B1 x' j8 b/ D9 U+ d7 j: q★And we’ll keep on dreaming
2 V! V, M# j: Z, c$ O1 z: t我们做着梦幻想着 H$ u2 I$ B/ U
Till they say time to go, your day is done
j' v s5 b! W% b6 z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 O' P" ]( ]! M2 b7 A+ N
See you back when Monday morning comes. ; x; Q" Q |3 J% J/ J& b
周一早上见哦 , H D W5 o7 ]6 @# x
& k, A7 P" a8 D0 X
★Two days out of seven
! _' X: |' o6 O% ?$ M周末假日 ( f' E j. Y& U: h$ r
that’s when I’m in Heaven $ K) {9 o" o. M5 ?4 ?. r( s
我仿如置身于天堂 + w# n& r. `$ z0 N4 d, U1 _. ?- a
that’s when I come alive
4 Q4 G: u* v) Q/ B+ N3 R: |我充满了活力 * Q1 A2 ~# ]2 n. \. b
Two days out of seven : v% I0 r- N; Z* b- Y
周末假日
; e" P( J2 O7 B/ alet me be forgiven
* G% w- t- W) V$ V v宽恕/放任我吧 & e" y: Y3 M9 f6 \1 X5 }+ w
I just want a little peace of mind
/ n+ B/ d/ v& j4 p! @% {! G7 m6 g: O我渴望内心的宁静
! H% p& q0 ` M- n5 o4 Band it’ll be all right.
3 o& R3 [9 A- w5 e7 q" o' M) A7 R一切会好起来的
7 S3 M' u9 Z4 z U- ?0 ?$ O* w5 N' X4 H* X, f. |, @( ~# B
★Then I’ll keep on dreaming Q. y8 m" C! _( i
我一直做着梦幻想着
2 q/ y* |/ [ s7 M L, }: ^Till they say time to go, your day is done 0 ?) a/ B. E) k" v; N0 U' [6 v7 `% `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 J% K: ~* [& y9 C) i7 M
see you back when Monday morning comes. % c8 W! S6 v8 k+ j9 N1 P
周一早上见哦
3 P6 D3 r- G) ryeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah o$ R2 R9 g" S0 ~3 Z; t9 @
}$ i/ F# g1 p2 O
★Two days out of seven
6 Q4 O, |# Z0 F. l6 Y" l* v周末假日
% k1 z) C; W1 {: @8 a8 p! athat’s when I’m in Heaven
3 z1 J1 K. A. B/ K* ~$ ~1 k$ {# i我仿如置身于天堂
0 y, C7 ?$ w; fthat’s when I come alive
6 U' F( x" Q6 h9 K$ G0 J我充满了活力 0 P$ {' C5 w" s9 d. M+ _/ U- S
Two days out of seven * z, G3 F' P8 K
周末假日 5 z5 i/ T5 R, A
let me be forgiven
" E0 o6 ?3 z" c% G8 {宽恕/放任我吧 - t$ i I5 ~( W$ \
I just want a little peace of mind
& \+ F: R" {3 c: R7 h" t我渴望内心的宁静
( ]( f3 s7 C, P0 C) w* `" {and it’ll be all right.
# V8 j7 D! ^! w8 u. n: u# I) ]3 C一切会好起来的 # B+ e, o2 R4 {) z3 g
It’ll be all right $ A. ]1 E+ z3 m! _9 D- ~+ l
一切会好起来的
( w' L. [6 v) h6 b8 c8 @0 }# h' Q: x4 Y) b6 H& n9 A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
( O6 ^, f2 w( F R" D自己译的不怎么优美哦 |
|