|
|
4 Z/ Z1 ?1 H8 f★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) b2 C; A, f; l4 W' l我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ( k* X$ b. ^; V, O6 O
And I say things I don’t believe I say out loud # p9 I' O [) B
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 A0 s$ P2 r$ n2 uI get a wage from Monday morning till Friday night Q: N, F' v! _% u. c; }
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
0 n" ~8 w6 p' R9 i2 ^And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
' m- Z1 ^& D- |7 u% A/ {; a一周工作35小时 我得生活下去啊
1 q7 v' L+ i* K1 a& y+ k# i5 m5 T: s( e. {
★Then I’ll keep on dreaming
! K: i8 ?6 ]: h {& L6 {+ i6 }+ O我一直做着梦幻想着
2 G. i9 @0 S, J% R: N* ]Till they say time to go, your day is done
$ ?5 Q" Z, _; h/ c' J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" _( T0 e3 Z5 ^+ Dsee you back when Monday morning comes. 5 n3 m( v3 B5 k; h
周一早上见哦
( e4 Q, s7 {: ~8 Z
1 y: I1 N" o/ z z$ b★Two days out of seven
, [' j3 S6 j) _, ~( K" y周末假日[周末那两天]
7 d$ ~, J; U* p! A6 N0 o; _that’s when I’m in Heaven 2 }* d, [. b+ j; N( C& ^
我仿如置身于天堂 7 F: ^& X7 D0 X9 T! T& h7 i
that’s when I come alive % B* _& K( u8 ^! v4 R# V
我充满了活力
% ?* V( e7 w+ F5 T4 w# mTwo days out of seven
, \+ Q& J( k5 C: h周末假日 , T) k" t" Z& e
let me be forgiven
# j" p9 I" q- N3 d' o" H: }3 f宽恕/放任我吧 8 Q0 W B& a6 t8 c" f! k
I just want a little peace of mind : |( |" K6 t! @/ w
我渴望内心的宁静 : Y1 k, ~! m+ y$ f% s7 b* |8 Q
and it’ll be all right. & h7 J9 \$ G1 y* f9 w
一切会好起来的 \2 I1 Y4 c: [& Z
* s) u; j3 [: a# Q/ I, `, M★I wake up and tell myself I’m never going back. 9 A5 Z" ?7 v' q
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
6 C( H; }* i$ C& c( MBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
. I8 q+ W+ n. X* u! v但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
8 b6 g% R0 {7 a6 yPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * \4 ~( M$ D$ e8 Q' G2 c, q: @& [
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 D% p8 J! |0 p/ lBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. " R8 Z+ H: p& Z! ~& L
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , |9 H" L' L" L6 X+ V7 |4 C/ U
- r2 w/ m& T9 m1 Q* N9 n Q2 U★And we’ll keep on dreaming
2 T. W B3 }% W7 Z3 X6 U我们做着梦幻想着
A( l r; \6 ?3 }9 eTill they say time to go, your day is done
8 v+ r7 [5 m8 _+ c) d4 e4 @直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' \- b; R/ j+ G+ C; {1 M
See you back when Monday morning comes. 1 R# W) }2 S% a" S! n8 P6 i
周一早上见哦
4 d) }9 W1 k! a _) D6 b+ o% |+ d3 F% ?- I' _0 t) ^
★Two days out of seven
" m5 A# l( ?+ G+ X周末假日 ' y& G; g6 ?$ I% x& u3 @
that’s when I’m in Heaven 1 B. q3 B% U' ~4 P5 T- r5 `
我仿如置身于天堂 ( _% Y) ?, c- p: n1 M% S
that’s when I come alive ) k# b4 i+ k' T& i% H+ H: Y5 ?4 B
我充满了活力
! O6 t# N i* |/ F5 z* T. wTwo days out of seven 3 b3 {& t: D# o& k2 A' E4 Y( b
周末假日
+ C* u" t! e: |: a( I- ~1 olet me be forgiven
2 E) k. ], L% K* I. {+ w( v' O宽恕/放任我吧 % ]! K% y0 B9 G; {) y
I just want a little peace of mind
8 U' f; U- t R3 d$ W( E' h& L8 s我渴望内心的宁静 : W! v# ^% E4 z! |3 m+ [- [+ b$ t
and it’ll be all right.
, p1 A4 ]; \! d1 M3 n一切会好起来的
7 I! s, |* H3 n; U$ O* B
; p ^7 k1 I0 F/ H; p. g0 F, @- Q★Then I’ll keep on dreaming
! |) q( S8 s- J1 C- K, j我一直做着梦幻想着
6 G: U+ U# l6 }% ^# K FTill they say time to go, your day is done
( x7 W. a1 M' m3 R/ B9 k直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* |5 ]& ~! O {7 ssee you back when Monday morning comes.
+ Q! {- m% A2 M+ U周一早上见哦 # b! [+ a& _6 s. m
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
- L; G, q2 l& k5 _9 L. M
6 G$ r* N, F8 v& Z★Two days out of seven
1 v T7 a1 G3 z( p周末假日 7 A" G7 o, p* A, d% w. \9 m5 A
that’s when I’m in Heaven 4 q! d8 V5 g. u: A9 \" J$ T
我仿如置身于天堂
* ^( s' R7 Z4 `that’s when I come alive
9 ]$ G: S0 ]# y( w- r我充满了活力
+ a7 S$ {1 g, }$ E$ s2 l, hTwo days out of seven
4 Z1 A# W- s! j2 k+ l5 ]7 C: j( K周末假日 - _/ {/ f5 Z3 _5 @0 F2 o
let me be forgiven . P2 o. B7 A. q/ [) Q. M
宽恕/放任我吧 9 B, \5 u4 @* C3 M3 [5 Y
I just want a little peace of mind
" a1 g# R+ G x4 [我渴望内心的宁静 ; C! d) Y! i9 f- k$ t9 G
and it’ll be all right.
3 |) r4 i/ N3 l4 T) |8 m& w( g8 T+ K一切会好起来的
+ O! C5 L* a+ N/ t- }$ F3 gIt’ll be all right
c9 W3 u% X) Y U一切会好起来的 / Z. O3 \ x- B4 p
! K; I% b9 d5 I) r+ q6 Q9 U歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
4 P3 W' W! b6 z自己译的不怎么优美哦 |
|