|
$ o. l( \( O8 B S' Q: p/ x: w★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( `- ^3 C& T( k4 k
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ' @: o. p0 U' d, o
And I say things I don’t believe I say out loud _6 N# `8 N/ s5 r) ^
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
6 ^' [6 R; I. A2 s6 R$ S. Y$ R4 oI get a wage from Monday morning till Friday night
+ a- x+ L; w0 c8 J我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + `3 W/ R' i+ {0 n) M
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 a" V+ }2 I& }% U5 V$ ?一周工作35小时 我得生活下去啊 / H9 g$ V/ S0 a+ t: n0 L
$ [2 a* }2 V3 o
★Then I’ll keep on dreaming
' d |/ j9 b1 I4 W; m我一直做着梦幻想着 0 Y3 J- F4 v$ T! G
Till they say time to go, your day is done
* |& \; Q& y" b2 h+ x* s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* ?) u+ `6 ^" p# p5 M4 Asee you back when Monday morning comes. 8 E$ f+ P- y$ p( z9 p4 ?2 B. f0 i
周一早上见哦 , L2 Q/ w ~" F7 {* U w" C
$ u7 @# Y( j) M★Two days out of seven
9 _9 E2 `7 \* P, v周末假日[周末那两天] ( x9 ]& }1 h4 [: k$ G" ~
that’s when I’m in Heaven 0 A, B% ^6 @- k
我仿如置身于天堂 / r, R3 V: o- H, A* D
that’s when I come alive
( X7 L/ |3 k' e我充满了活力
. N( i% t! c, t/ G$ Z( G7 K1 qTwo days out of seven ! u9 V* l, N6 ^. o! D E% R
周末假日
% Z l9 {6 l* t" I0 G6 `2 z% _6 a1 j# clet me be forgiven 0 j% q) W. W& V3 I
宽恕/放任我吧 - |" j, f9 W4 O0 ]: z. ^
I just want a little peace of mind 7 p. O9 A, J" R
我渴望内心的宁静
`- c7 l' n4 I9 u% tand it’ll be all right.
' K1 [/ ?4 P0 V( [2 G8 O, d; }/ j一切会好起来的 - c4 i" K, K5 c7 l% F5 C5 O% |
7 i8 w7 b( K7 I7 p( a9 X& p★I wake up and tell myself I’m never going back. : c. ^3 h' @: [* Y( m
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
. Q5 J3 s9 c* F; l& K2 S: Z' EBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 F! W; s$ X/ E. p+ G# Z
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 L7 J5 V( Q$ w2 z* n% pPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
* z$ V+ D5 ~8 Q! S' P(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 # _$ y8 ~: h. y: e! S# t7 `. A
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
* x2 i) f) c5 _+ [但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 $ m* Z2 S2 ^5 E) p4 Q
4 `( g! d* |( Y* |1 f8 ?
★And we’ll keep on dreaming 4 s+ Q" P a( ~1 n9 g" R
我们做着梦幻想着 $ u0 n/ } s+ i1 r2 [( P2 k8 t/ V
Till they say time to go, your day is done 1 a2 k: p( c" f. @% l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) ^" [) w+ }, {) w
See you back when Monday morning comes. 6 M- T$ o0 E8 M, ]9 J V8 |9 h+ q
周一早上见哦
* v# k- U2 c0 W5 r8 V7 E) Y3 T% w- {2 F c2 Y0 K. N! Z# ]: p4 F
★Two days out of seven
^! I2 c6 H5 S, r) O周末假日 : Z/ Y( {, s, n$ ^1 P, f: i! i
that’s when I’m in Heaven 5 v1 w. z9 \1 [$ l5 T
我仿如置身于天堂 7 Z3 x0 Y; s" i* }+ f9 J
that’s when I come alive
' O) U: s5 b7 L, t8 J& M我充满了活力
" z. y8 y9 l L9 N, U- s0 n1 @Two days out of seven 8 L% K( }. E3 Y" v; }' k' a |' }
周末假日 ( I( D" I* g% @
let me be forgiven # {* W) _5 W, k- G% L) L' A' H
宽恕/放任我吧 : l1 U4 [' _0 i3 y8 S
I just want a little peace of mind
6 B" D7 n) n' H: U3 K7 \( ]我渴望内心的宁静 0 f. b* N- }& }5 a/ W7 \, X* y4 _
and it’ll be all right. # A- \# ~# V! R& I% j' |
一切会好起来的 / e# s1 y3 @% ~$ K( o
) o1 T; D- {' m% [# m# t# `★Then I’ll keep on dreaming
: \3 @; _/ h3 @9 s( w我一直做着梦幻想着 5 ]- A9 O! f j) `5 X
Till they say time to go, your day is done
1 v+ U/ @3 K4 x9 j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 U/ j& w1 v `. zsee you back when Monday morning comes.
7 r* g0 t0 D# t' [+ j周一早上见哦
5 g6 R8 i& n, A" E7 O2 K1 i) @yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
; h* \' D/ ^- L
* m% T% V# Z0 V★Two days out of seven % S- S' J: f, Y9 L. m+ c
周末假日 # e3 l# t( l" B+ ^% l4 Q# d& t
that’s when I’m in Heaven
3 W( s- x2 Q. P( a" U" m我仿如置身于天堂 ' a5 K. j7 _9 @. Q2 C7 u2 H& q
that’s when I come alive
6 l' a4 T2 A" a" [( ?3 h# p" F我充满了活力
}4 A8 b3 q7 _2 h/ I9 HTwo days out of seven . @: j+ d, j7 Y: V- \8 l
周末假日
0 ~( Q9 H' [( {; xlet me be forgiven
3 J- H# x( G4 @9 r宽恕/放任我吧 ) G, W0 J% ]. @! G
I just want a little peace of mind
% C; c2 d) f, m( t2 R9 x) V- i9 G我渴望内心的宁静 # B* H% r- s$ H8 A
and it’ll be all right. 5 r1 w3 D6 m+ D' [. d) t
一切会好起来的
8 d# _0 A3 c, ]; yIt’ll be all right
! N n' s- K# _2 Q一切会好起来的
5 Z" E* N8 I7 Y, t0 p7 V6 `( {. S; q9 M& @1 n
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
" |" ]! x# l0 ?自己译的不怎么优美哦 |
|