|
|
1 R6 l! C3 I$ `# i★I get paid to think about things I wouldn’t think about + H: B5 L2 o" I: a
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ' `/ @' O3 ~+ N; Y
And I say things I don’t believe I say out loud & j$ j! Y' m. }' S: `' {5 i. |& |
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
7 K/ a0 G8 f7 h1 AI get a wage from Monday morning till Friday night ) I( b E, t( Z' P% D) F* q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& k2 u9 c- H; X5 n" o0 N2 yAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 t8 g5 q1 P3 N, F& c
一周工作35小时 我得生活下去啊 6 r0 {1 ~, y6 f. J
' t, H. G* G/ e N( G5 y+ c★Then I’ll keep on dreaming
. U4 W1 t; i* Z我一直做着梦幻想着 + \. \ y( C$ U) _5 ^
Till they say time to go, your day is done
5 D0 {, K/ t7 ^0 r8 z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 ?. C( {& D$ |. M: d+ n* `! n
see you back when Monday morning comes.
1 C8 w. K6 }2 E; ?+ I周一早上见哦
; P1 M0 e- D4 n: ^5 K6 h E Y/ ~& _% W. m& b: K
★Two days out of seven
( @1 r) U4 y2 C- U M% Z周末假日[周末那两天] / M( E4 V7 p' ~- \2 n
that’s when I’m in Heaven
: R+ b; c: V/ H* h S( M+ x我仿如置身于天堂 " I0 J* R" i5 i( }8 N0 _
that’s when I come alive
+ B2 h3 r: @5 k8 F" S6 J我充满了活力 0 R$ U3 u* s+ r, A) H1 m
Two days out of seven
: f. a' P4 T, J/ M$ @% x& X, z周末假日 " r! f) y& B# p+ r' n
let me be forgiven
, `% k% k: D6 R2 Q宽恕/放任我吧 , Q# c% W, e+ C& k
I just want a little peace of mind * S- s# }; ~! J
我渴望内心的宁静 " A8 p f% V- K0 e+ L
and it’ll be all right. , {( D N1 U9 u- G/ C. V( E8 A8 H& Y
一切会好起来的
0 T) t# O$ M' B8 m' m, X+ t2 e$ |5 ?/ U4 \4 Q: m& ]) L" k. s, c! s% d
★I wake up and tell myself I’m never going back. 3 v4 G1 T. R& O1 m' ~3 l5 a
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / c1 @' K( w8 Z' L5 K4 m3 }* A0 D' F
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 G2 N+ f; [' }# q; N7 |
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / T0 V0 r4 T: j8 [4 F D
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; c) J" c, a. P% t7 {. r
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
- p3 J! a' ?- [8 p# mBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 I: D" x% Y7 K% \( y3 D7 ]但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 2 P; T5 q5 q" f8 {
* d: C" M0 s2 F0 a- L" f% \5 [
★And we’ll keep on dreaming
: U; U9 \: M* X2 M) v: ?我们做着梦幻想着 \- |6 w2 i$ F6 | J0 @
Till they say time to go, your day is done + X6 D$ q8 g1 D" y2 D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 k/ W9 M8 B! c: d8 W: |See you back when Monday morning comes.
) E& M& u G3 w8 b# B u/ {周一早上见哦
) [% S% Q3 ` b$ L6 H" n- k2 T5 q; d( V! m5 [/ Z8 l2 V
★Two days out of seven " c Y0 Z. b% E4 ^$ b% f v
周末假日 & a3 b% G+ d7 W% L' v
that’s when I’m in Heaven
$ q0 U! y8 d. f( ?# b# l* z4 h* i我仿如置身于天堂 " R9 c, Z% }5 `. d
that’s when I come alive , k# d. Y0 j7 y( K5 o. \1 t
我充满了活力
1 p; }9 E' Q9 a0 o, ~$ |9 ~Two days out of seven 8 ] w) u/ g& W. C4 }
周末假日
/ v) d" B- e* G) g" G Q( [let me be forgiven ; u3 w2 u) m2 U7 _6 S7 L$ m7 Z6 R
宽恕/放任我吧
1 A; g9 B" L$ P( P7 _I just want a little peace of mind + U$ k- V% `5 C8 r
我渴望内心的宁静 / C5 V. e( f' R& o1 m) u8 ?
and it’ll be all right. & J5 m8 M6 e4 p' Z5 \' n j
一切会好起来的 7 }- i7 t6 m% ]/ a1 P1 I0 T
1 a& R& u5 b2 B r' c* e$ g
★Then I’ll keep on dreaming
' j \; b& \) b. u我一直做着梦幻想着
" X0 l5 B$ R ?" [8 e7 ~- \Till they say time to go, your day is done
0 [/ [$ _+ m% W y; g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- s9 A2 W$ b: q/ osee you back when Monday morning comes. 2 C6 F) e3 Y# a0 F ~, o
周一早上见哦 & g1 b0 S( X7 R% u3 H. q% s' v
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - I/ ^8 t0 T% T1 ]+ z7 `+ b; a3 F; S X3 ~
) A7 P& ~5 |% x/ p/ O( O" ^6 v7 i★Two days out of seven
7 `0 R% v2 f% g' {周末假日
2 O) o1 X5 b& D# a6 Kthat’s when I’m in Heaven
3 r2 `% \% w* J3 X V! V我仿如置身于天堂
5 o. [. A, j. l2 D; _& i9 Ethat’s when I come alive
6 W) N! y3 Q9 h: d! P" E. Q8 ~- U我充满了活力
7 {5 M- z% @4 ^$ K2 t) h! @/ C& KTwo days out of seven
# X, Q! _% K+ {2 K4 e周末假日 + D# y1 }4 q- n
let me be forgiven n( i- M$ s B; @
宽恕/放任我吧 - `& X( Y+ Y! U) R6 K
I just want a little peace of mind % n% b2 C! n0 Q2 @( q. f) Z
我渴望内心的宁静
9 ^6 m {: b" O4 v" qand it’ll be all right.
$ D" T: [* p' O( t一切会好起来的
5 O* a4 b M% Z7 J' rIt’ll be all right
- r' N a' o7 T一切会好起来的 2 O1 v- G+ k4 v1 N6 y) \' k
# W6 U7 R4 I9 y& {1 v% P6 M歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 T- {; g, a* F% ? \- h
自己译的不怎么优美哦 |
|