杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 87826|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]0 C0 x! r; i! |$ y

4 S2 v# t; M' K3 w( Q, ]- AA
' u  h+ o) j9 R# W# ?  ^/ d早餐 Ahan gangwan / r+ w$ V: a% J5 e8 a1 ~  _
午餐 Ahan tschau   N% l5 T' b1 Y
晚餐 Ahan gen   ! \. W1 e4 j5 y, W; ^5 v
  Q2 I$ d- a- u
B   W7 \' Y" m5 R
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条
: m! d" u" a( f& e% ABai ma grud 甜柠檬叶
. }" D5 R, W3 ]# mBai manglak 罗勒 % o. X* o+ W2 u- m0 _
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 + H) ^* X: f- I- V
Bed paloh 糖醋酱鸭 0 R4 Y1 O2 d( A
Bia 啤酒 9 ~- r0 f7 J. D# n7 Z4 S
Bo(h) 煮
2 j, [" u, j% R  k' ^$ RBor bia tord 春卷     " K0 m+ Q1 e1 F0 ]9 E% B7 ?+ y4 n$ {

0 @4 a) U+ g  n! q5 \1 bF
- K- s3 r! l2 Y* uFak tong 南瓜
# ?2 P- h& ]7 o- t4 t! lFarangh 番石榴 7 Y5 p; N, b8 j9 Q4 A: [2 q" e
  S* {' }  o. _% ~
G
" c( n$ f+ D$ h0 T: d7 bGabi 小虾酱 5 {( P9 Z; ]0 J, S4 ~4 d9 S- }
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 \/ b$ M& J) m3 f% Z% u
Gang garih 印度淡咖喱粉
) t" D( U# D+ J4 W2 YGang khion wahn 绿咖喱蟹酱
7 N: F$ b+ G9 w. p, oGang laing 泰国蔬菜汤
$ H* M8 _, j7 bGang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 j9 w; V' k) ^* I' z6 f
Gang nua 五香牛肉
0 T4 f2 a$ x4 h# f" f. f$ `6 oGang ped gai 辣咖喱小鸡 / J7 Y7 w, M, f+ J
Gang som 蔬菜加鱼
2 O% J$ W7 r* T( L; k0 U: XGafa 牛奶咖啡 % K7 `' O7 E: n! r' S
Gafa damrorn 清咖啡 . h" R/ P2 l( \8 K+ K
Gai 鸡
* q; B/ R6 ]9 d- w+ v; Q( wGieo nam 馄饨 5 [( G& y9 U$ b7 m+ ~4 ?
Gruei 香蕉
# E9 L3 a. V1 NGueh tiao 白米粉
4 m' Y4 W: b$ H/ JGung 小虾、螯虾 ' O6 U1 w4 @/ ~0 o$ u" U5 d& o9 f4 q
Gung hang 小虾干
4 m+ P4 s2 |& nGung yang 烤虾串
: l0 q& R" h- j8 c# L7 }- q. f& k: j, ?' {
H
* B3 c/ R0 c; C  L. K5 `Hua hom 洋葱
( [) O8 U* x; |* K4 R$ `Hua schai po 萝卜
* R  m8 |# e2 E; ~' [4 L* ^
9 H) j! j* k( u, LK
2 e) U0 B# o7 Z/ B8 D9 {7 {; aKa ti 椰奶 3 p9 t) h3 y5 W9 i" u6 i: ]/ c
Kam puh tord 煮肉 - d6 _  g" n" h  y) F7 F9 C
Kao 米糊(粥)
) \2 Y; \/ X8 \" l$ M$ U6 `8 y3 O+ hKao bed 鸭肉烘饭 9 {5 H7 t( f' `4 u. j. m" P% V
Kao dom gai 米汤鸡
0 B  Y: [+ p' v/ a/ oKao dom mo 米汤猪肉
* E+ m: N9 q' M' z  [6 [2 {Kao dom plah 米汤鱼 . V! ]5 n: Y# D$ k
Kao gai 鸡肉拌饭 5 Z' e: m- a' I/ K% k' s
Kao man gai 鸡块拌饭 . Q; p+ Q) N- [3 q" h# s9 G
Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 e9 k* T3 {  i4 GKao mo tora 烤猪肉块拌饭 % f& [; A& W) S: ?3 H
Kao nieo 糯米丸子 0 Y* `0 m* [! h* B( W
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 0 p8 ?  _8 E. w2 ^& |* \  q1 d4 J; a
Kao pad 炒饭 $ t- ~7 t1 \: z
Kao pad gung 小虾炒饭 0 _% k6 _6 }( j0 @
Kao pad talee 海鲜炒饭 ' J+ b, f% p' c* x1 R
Kao plao 米饭
+ C( Q5 Y# b" Z2 c0 qKao poht 玉米
, b  O6 {$ H( G+ K* IKhai chiao 大蛋饺
4 @7 j* y: o" {" ]' PKhai dao 煎蛋 7 N; F6 B% B! Q7 x) |& O& ^! B) L
Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ' u" l$ Y* p6 I1 |' U: R' e
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 . K8 U! _' w$ q" E
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ l# B: J* f6 s$ a! AKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ }2 s2 p' @8 Y( N3 J: ?6 z' y; r* z( B2 S( A% I0 j
L
: [2 M, R/ p  s2 n% x9 fLao 烈酒
9 M  \4 I, N* J9 ZLin ji 荔枝
1 d. Z  A" Q. z, R$ K( P, {  }' ?9 r6 l1 E9 W9 R
M : I4 h' t" _6 |1 l- _0 R
Maah hoo 菠萝肉丸子
) A- V4 [" i+ x% IMahkong 湄公河威士忌 3 z/ G/ \; k6 Z. `- f  d
Makahm 罗望子果 4 T2 X3 Q( B3 j' u7 e8 d
Makoa tat 茄子 ! L1 g" |4 ]( T6 v1 A$ ]
Maokatat 西红柿
/ {# Z* x, |' B! z$ @/ b! DMalakor 番木瓜
* d% V* ^% H; D, ^; F+ jManao 柠檬
  _* }$ x" i$ f& xMan farang 土豆 - j6 }; l% {6 S0 r! T, n; ~
Mamuang 芒果 . w% w" d8 \' k2 e8 Q9 w( ?
Mangkut 山竹果
# ?( I& k& L' U$ t0 wMaprao 椰子 # o$ {1 T$ i8 G
Med mamuang himmapan 贾如树坚果 / j5 I7 l) E* r+ V5 w2 ?: a
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 ' Y' ?6 s- r- i# c6 C
Mie klob 炒面   x4 s% b4 v+ I3 e+ K% ]/ I0 W
Mo 猪肉
' q- i- U9 L# aMo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 ]& x& R" d) f) H% [Mo satah 猪柳     . j  M( i4 T9 _5 Z/ `8 t
7 t2 k, s0 W1 |( Z2 g! G
N " J+ }' w6 P! G4 s4 X
Nam dan 糖 ( q% }8 o* j( @/ n( t. h& ]
Nam jim much sate 花生酱 ; G8 y+ t: Q' n1 l  u
Nam lorn 热水
' i6 L1 y7 f4 C. t7 F4 N7 [Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
7 j+ _1 q" X5 v) ^& JNam plaa prik 芫荽拌辣酱   x/ n$ N/ l' `5 @
Nam plan 鱼酱
4 K* y% P4 }1 Y- T# V* P8 K3 _1 ANam prik 红番辣椒酱
: p0 Y- M& ]2 g3 `: H( J  o& ~Nam rah 矿泉水 % l6 {. I- C% v5 H& l2 O
Nam som 橙汁
. f% ]9 j% S; x  p6 L+ b1 vNormai 竹笋
2 q3 ?. H! E' L9 Q5 q8 o( c- j4 ^$ dNuah 牛肉    
  Q6 _9 T( ?( x# ~. K  ^$ V# n5 [7 r- J1 |: s
P 6 t/ S( Q: Q0 ]6 N- V
Pad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
2 R2 }+ \  d! T' NPak 蔬菜
( D( a* n0 v$ q, `$ ^Ped 鸭肉
& z' ?+ i3 {, c( U! aPhal thai 炒面
$ u$ E9 I: O6 i2 v$ ?; K% X" \9 hPlah 鱼 1 }, E; f! I- [5 Y0 ?. w8 p
Plah kapong 鲈鱼
$ g' M8 V7 Q! d# C$ DPlah muk 墨鱼 * N  ?' R9 u( K0 e7 m
Plah priao wan 糖醋鱼
; O0 z! ]6 s% \% r" NPlah tord 烤鱼
) }, N* P: X1 E4 U# @% o; aPlah tu 金枪鱼 , R$ F; ?6 m; o
Polaris 瓶装饮用水 8 I4 Z5 b" m6 a% `1 ~& d
Priao wan 糖醋 , H8 b% P/ c6 Z* `0 A8 B
Prik ki nu 红番椒 0 `0 c0 d3 ]$ x
Prik shi fa 小辣椒 ; h, S' `# T; h% G) @3 I0 |7 Y
Prik tai 胡椒
, y$ O; w; W9 [9 d7 F2 W
5 ^7 ?) |  }% w% X5 J& Z) FR
( q5 `0 D6 Y, z* ~$ [4 s5 \R Raprathan 吃 Roohn 烫
2 K) v$ ?9 x2 I+ _+ w
- X9 T& R( |: y& v" _: o7 hS
$ b9 S3 {+ }0 K) `! C3 @/ T  a4 ?Sapparot 菠萝 $ h! t9 @7 W/ t2 L% t5 e. i+ s+ S
Sen guetio 米粉 $ A2 q3 x  C# V# c0 X
Sie juh 酱油 2 n9 |. F  P  L  z
Som 橙子 7 b: {. j& I; `1 S9 R9 p+ k

% |' u+ p( X: i- o. `. `T & `# H3 t! x3 {; k. x3 Q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 + ]; w6 m8 O, H7 m, |& J, F
Teang mo 西瓜 & `) X; x9 I- [" J
Toa li song 花生
! Q+ N9 C6 _/ m3 O: Q* p$ a# xToa ngog 笋豆 - g# L# }, I# |( x0 V. H) u
Tom 熟食 ' u) @4 h5 t% u" N# q
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤
; d* ^) C5 P! ^7 a0 D# @+ M8 zTom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# y& @. b; }. y8 zTom yam gung 海虾汤
, d: M9 t) o9 Z0 [" \# bTom hom 春季洋葱 % y1 x: O; G% n: o) W
Tord 烤
$ W2 U, x7 N6 G$ X6 a. HTschah 茶
1 \3 O8 Q* m7 ?1 R' XTschah lorn 热红茶
' |) p7 G$ B' OTschah yen 冰茶
2 `0 J- @' f6 k. }/ _- e5 ETuna 金枪鱼    
7 i6 [! E) m$ N& z) z3 L
' ]* v3 ~- y- `% k; Y# hY ! R8 _6 C+ w; ^/ z3 h4 T
Yam nuah 甜辣牛肉色拉
  l* e) F6 D9 k0 t7 x  VYang 放在烤架上烤 7 Z. J* g3 I& g. r' ?, ], Z, w9 Y
Yen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-1 16:57 , Processed in 0.059828 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表