, g$ _& @7 t/ p9 `! T: D' t; z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* L( e: ^; B/ C& G5 n0 P. s5 \1 h. {% I5 J7 |
4 L# V0 Q7 k, l* N' ]; n①Hot and sour soup with shrimp
8 V. ~3 n) D7 O# B
" @0 F P4 v" I- W9 }: F冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)1 r" m$ ]3 ~. B
8 d4 C+ V% S! @& w2 _6 {0 |1 ^% i
ต้มยำกุ้ง
- m& C: ?, F8 G
g8 r+ z1 _1 G% Z/ f- vTom yam kung5 `$ n/ u! A# J7 ?, i0 W4 W
( H% q4 R9 n5 x- g ②
1 E2 f2 q1 E; b4 W8 W6 p8 n* X) RGreen curry with chicken RDy
S$ @5 S6 s9 S' D綠咖哩雞3 [+ @3 \4 k# @( K, @ [6 S
* k. L+ E$ Y4 z d4 C0 P. d8 x4 V& C7 h
แกงเขียวหวานไก่9 S1 y; z$ B9 k! _2 e& D! v
6 d# P: h$ g" y0 B
Kaeng khiaowankai! {$ ]" w" P# j+ K5 E' s
# Y$ c# L4 K. D. G7 X
1 f& g: z1 w6 x m$ ]9 g
0 ` e" \: w6 w③Fried Noodles * r% q5 f) L9 l" e# W$ L0 y# N
6 \& [1 {. s: v8 D0 T4 f7 P泰式炒粿條- {5 M! f- ^) p. o* F6 j9 w
$ c( l. L1 d0 l, v2 Q8 F
ผัดไทย
+ |( c2 Q7 e' J1 OPhat Thai; a `# _+ m/ ^$ {9 c7 Y
2 a- @# u+ F' J9 D9 J& `
" z* S8 a5 e4 _% Q 4 \; C# ~ M4 F# S9 w/ F
2 a8 q7 h* m/ E' [: X4 N7 y0 W ! O- t" B; ^) I8 y2 {2 k
④! n: n5 v) P5 _: ~) m! k
3 f- a- N. S5 r" N7 CPork fried in basil * F6 X4 A& E6 B- W
7 |9 n7 d7 l: v
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 }; ~7 E9 M, G1 [- t
ผัดกะเพราหมู、ไก่
) F% b6 J# A; ^! ^4 A" a: M8 p2 {$ F, j6 a9 R m3 I& {
/ y' Y; K0 e$ J! u. B Phat Kaphrao Mu or Kai
+ E& G" y) _0 j* U
3 d! z% z3 I, S: ~( E% Z7 f8 T7 W
# p( X; M. Z/ q! D7 o9 j, e+ S% \
. F: M4 s5 s# r" A⑤Red curry with roast duck
1 ?2 N D {: l紅咖哩燒鴨3 D/ T. I+ W3 J/ B; N8 W
! L& p. e( x5 Z8 N+ I0 {* N7 W
Kaeng Phet Pet Yang ) \- l# A: W4 M" r8 `; q4 X
แกงเผ็ดเป็ดย่าง, ~8 j. ? W- B: z
/ J W2 w$ `( x$ ]; Z: [) L5 h: O/ ~4 y
- L; P4 X6 S3 m( n9 ~# j1 }+ q4 q# r0 H- x& j) u7 S. g
- a% H4 e: g/ r! y# I2 i
⑥Coconut soup with chicken
1 j& n. z6 k U2 H( ^2 g; t+ {
4 \# w2 h4 |1 `0 g$ ^- Y椰汁雞湯2 p, g4 s6 h: C$ i" q
/ [ a- H) b5 z1 y+ L8 @4 f
ต้มข่าไก่
& R+ Y0 H, u) G3 U8 RTom Kha Kai
9 ~7 U- T% [0 q0 B, B7 x r# e2 K# }& J) c( {8 M4 F& H
! l5 @+ j! A8 q5 }' ^: \5 \
$ {* Y/ _( s0 l E
8 K8 Z9 C$ G+ f5 ~ o) {* ]3 h& f, T% U+ d/ v9 _# M& @
⑦Thai style salad with beef
+ C9 L8 b3 ~& p: H( N+ [& L + v6 D! Q, a0 }/ Z5 ~' A* x
酸醃牛肉* q8 C* i8 M' v \( o9 I
2 J" f6 A. \7 `, W( T jยำเหนือ
/ g- G% r1 x( ^( N8 t7 `: H: Q
1 a) x' q# C0 T+ H5 }3 x/ oyam nua + k1 m r# ~& F4 X; {% b- ~
4 a$ X8 O' R; A9 }
⑧Satay pork 3 d$ h D7 a8 P* c% t
% A) K f* a, ]! d
沙爹豬
; F; c* |6 g- [" h2 A. ?0 I2 _4 z. t9 I% Z4 M9 A
มูสะเต๊ะ
4 Z/ j! ] n! h' \8 F' ?
3 S, M2 i: t0 g o6 n4 U$ TMu Sate" O0 o6 K% x. w$ u5 z
O* s% n" w2 h; N! |$ Z8 y
8 ~5 [% [ a; W4 w( _* V& ~. Z5 b# Y" `! m; T
⑨Fried chicken with cashew ' H/ n% Z0 L; g: `# J' N1 A
6 k) V- y6 I# E腰豆炒雞% B3 \& L+ i+ j2 ?9 R
) N6 r, @4 d* ]5 j
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์6 N+ M5 @' h- o/ k7 t7 `
+ }# _ T8 q% b3 NKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
& Y3 b: v$ r# o' V* j
, z& n+ H3 F9 T! W% S$ B' S
⑩Panang curry% p0 L1 N- D/ Y4 k) }# t4 \8 p
0 I9 l, g6 L- A: }9 \帕能咖哩( f. d, a4 @3 M, ~3 r& H' |
2 Y( f: t8 s" |- d8 |+ p; O7 D+ h5 T
พะแนงเนื้อ6 h" Y& a1 u- z+ l2 h. _' L% x
1 s% e# ]: S |Panaeng
- Y# n8 m! K5 m# f/ ~5 ~% q# D: H |