|
) y8 L6 L( l4 D0 z, M' |3 e/ b$ c泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# A8 U8 D1 c, Y- |! u& V9 R: |3 F7 Z D+ S
$ @: B: f0 L3 S# V
①Hot and sour soup with shrimp3 l1 T- c! _0 Z w" X( o8 ~
3 h. V! j; Y# v7 j; V, q
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)# N8 P8 ] y1 b' J
' \, n n1 k# B! \( f" C3 Y
ต้มยำกุ้ง! u: c9 G$ J- {" ?# G
. O5 w8 t+ h$ i' z) a1 N1 t" O" b. E
Tom yam kung: Z9 x6 a, f+ D& p0 ^
! m- E+ t1 u) l5 v6 M
②
- ?1 S# `6 Y1 A/ NGreen curry with chicken RDy$ a$ c7 X; J5 r- E/ j0 x
綠咖哩雞
4 |, p I" I& J' j7 y5 d
2 J) c' t( G2 B# _ H+ |
$ n% s" W3 F1 o0 i7 _แกงเขียวหวานไก่5 X* S6 c% W/ p. o' W3 O
6 R+ ~7 E: |; d* I( @: kKaeng khiaowankai% _* [/ Z) j0 A4 S, b7 D
5 N2 c, R: ~$ g6 |: @4 C' i# i # D' ]" K/ S; Y- L+ x( V& ?
, d; h) z2 ]3 I$ a6 T7 C* t③Fried Noodles + u _! {% C: a& Z: g* k' H; ] L
4 M2 {- [% k& i
泰式炒粿條
5 T4 \ P( w) p6 k/ B5 m/ O$ D) @7 Y e$ Q8 y0 q
ผัดไทย 5 ?. b: c0 `1 f- \" k
Phat Thai* W4 e6 K% }& _0 v
$ H) y' b2 f U9 [3 ?" E$ C4 g7 W; L
% r" Y% e* G& K7 h; Y
& S7 M4 Y- V ^ h, a
" V' g* M2 o6 U
( s: B* _" |" L/ e/ i2 d' v& ]④
1 l* e: D$ |6 \0 m* Y# _& x& W6 d/ h% I
Pork fried in basil . X) D# |2 L" N, M. k" L
1 x; |6 }1 E3 R2 A/ ?% A
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 # d9 F3 i+ F! s1 ~
ผัดกะเพราหมู、ไก่ . h8 r# H/ n# o
4 h2 N0 k( Y, j; b- v3 u4 T8 V
6 j a+ n# Z0 M
Phat Kaphrao Mu or Kai9 T7 @2 N d' F* `1 g7 l0 i$ M
( s2 u$ A- j+ `, ]1 ]2 U r% G
/ N/ E. }6 @8 T; V5 k7 D; F# v: u8 x- X4 I
⑤Red curry with roast duck
% S+ J/ c& M) ~; A n紅咖哩燒鴨
- a' E& P0 N1 s" v3 L6 Q; }9 p9 G
% F; T, ~% c8 d0 l( f6 t8 z3 C, cKaeng Phet Pet Yang
5 R0 c& s/ u- z( Fแกงเผ็ดเป็ดย่าง. `- }$ \- w$ b: Z4 ~
4 |' g1 A E# A5 I$ r! W
( y7 ]# a9 B+ S) ^
& W/ r* F8 d+ q! r. W( D+ _8 N
5 @2 b, [% h, J5 w, K& n! F$ \⑥Coconut soup with chicken
4 _* Y6 f! v& o! u O $ P# A9 U q4 `7 w- I A
椰汁雞湯
$ x9 z/ t+ E* F6 g; Z# I& D
& A& k3 `3 E1 M* F+ l! _2 lต้มข่าไก่
( o, u- G5 V+ Q8 d, I2 ^- tTom Kha Kai
4 o( q @3 G; B: a, i
; E, [0 r: m1 p2 ?% O* k F8 v. K; N- M: t8 o3 h
, `0 h) a; t, ?! B9 L9 Q4 G2 s1 P7 S* U7 U& Z
4 e5 D5 N/ u& w+ z$ u⑦Thai style salad with beef
6 l4 z5 _! \7 [( L% _8 i! ] ; X5 d/ v, T8 m6 f( v# b- a
酸醃牛肉/ q% G4 a) d( J* L
( p' |6 r: F# E' k, o8 rยำเหนือ
6 [; w" g# L1 W" n$ f/ V- h2 l ' k. j. O; v; U
yam nua $ A4 ?* o! M- L) A) {
+ C4 b. @4 L$ _* m1 N/ z⑧Satay pork
* w' m8 g$ ^$ N
* x( Z4 ~" }, p2 `4 u- W. v8 R沙爹豬% n3 n! H$ @: f7 b7 X f
N- N% O! u( H- S- C
มูสะเต๊ะ: e' h+ ^0 v' P$ O
+ U6 R' X) U; L1 m- Z& S& Q' oMu Sate! s1 d r2 Z; ^
- w }+ i' C" R5 ?' x
* |: |% P: Q: @! e M" q2 h. Y) m5 ?
⑨Fried chicken with cashew 3 \ _ `, \" I( Q1 U n
$ u! j2 F, {1 P# i n
腰豆炒雞; ]5 e1 y- M$ B4 }4 A
3 O: `8 G. y+ w* c$ I* Pไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์2 G+ S1 G& H" \- P F+ J
5 m3 X! |4 U: g- B& M gKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. K, j8 l- D i7 z( r
- v8 W/ O5 k, ] ?0 O
⑩Panang curry) l* W( \: ^) K' I8 d; y1 ^8 b
, L$ ?( Q# a' v% E帕能咖哩" Y; P S# \1 X
G4 v/ R$ E# @1 @
พะแนงเนื้อ
% i$ q R- M7 W" [ ; {- c2 F: \9 l) I4 E
Panaeng+ c$ p& ~7 o: p F1 Y
|