杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 119752|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。# _9 F  v$ g' R
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
8 Y1 Q( l3 q& A# r
5 L# \1 h, W) |' y% e% f4 m6 [0 R* t我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
) C( |1 a+ p- B3 t ( r' T% l  g  s- `
遗憾,我给不了任何回答。
: Y, ]- {$ W0 P; Q& w5 g! ]
5 O# X0 C6 c% `  o! E更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
- K- w6 w/ q% N2 [) f8 T/ o- l
7 E% ^' @& O0 Q抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
: p: T! C6 R- b- a: D6 u( d ' [" Q, Q2 o# g6 N! V
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。- D* m! u9 G, @$ k, {4 C; [

! x; y/ R' z6 m1 x. F后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。' O" {5 o7 x1 G- I9 a
" K9 O8 \3 `6 W
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
7 g( B$ Y+ s: Z, W' G/ m* V( _, m % G! @5 L: y9 @7 j. t* T- O! e
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。5 C4 O& h! ~5 z2 a' @" g% \  ?4 C

$ j# E& x  Q) Z. l' [* J. E4 P民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。+ y& C4 d! |! g% f9 R# C

) a& N; ~% ^% ~$ P/ l" j2 m华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
) S9 v# m9 _& m# O- r: l  @
" F" J; O, N6 u中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。; q2 S+ B, F: b- K8 K
8 o8 U. W+ k& r. Q& \
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。  F' w0 |$ r6 C0 R* F' s0 |
2 v3 Y, I+ W4 h" ?
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
1 i2 c  G) `5 m9 H' {% c
& x5 O6 S; K# h( c& Q' _% H7 D. \警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
& @7 ]8 T, @7 A9 t% ]6 {/ H- T. C* U9 D & B$ H" p" N7 c" X; Q. G  R3 Q" X
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
5 q/ a* j% r) c! M, R  p% \  w
' z) O" `( \" G+ k: r1 ]  `要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。0 L8 ~, @9 X' B! n1 K3 _
8 B# G5 Q% {: x# P2 z7 s+ [
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
5 \$ F* y+ g/ ~) k' Z& V# F- y * S% g! Z: |9 F) i+ S
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
0 U* k: P/ Q, X# x- B0 y) O
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。8 x2 N9 I/ l- a" {, N

! I* r# p" Z( |& k不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-7 10:53 , Processed in 0.057141 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表