杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
# C0 Q0 N) J9 D<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>" x7 ~" c% W" |) [) L1 o
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
8 g6 g5 _% h/ r<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
/ @& i/ p# t( f" p<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
3 Y3 X$ ]; s5 _<P>深埋我心底—我爱你 </P>8 L1 T6 b1 K5 C
<P>From the first moment we met,</P>
+ c  p9 c+ Q$ ]! [<P>从我们相遇的那一刻起</P>  P1 V. y* Y1 F- X
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>* n! U: W! b/ R3 @  J3 q
<P>我已痴心爱上你</P>
$ m* t' k* x  t* a) |3 j<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>5 ~% F9 G( m) e. H
<P>我们每日相遇谈话 </P>
& O- W" }4 t5 @& s+ ]' i! O/ j<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>2 M  Q3 b# }- i5 h' B% S0 t
<P>但我们从未谈论心事 </P>. b* v1 K( S& T, w5 w1 [$ Y4 Q
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>" v$ j* i' F/ o4 s& z4 R" {
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>! `. I* Z* i  @  v  u- w
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
3 ?5 M( l7 [) `5 @<P>也许我能了解你的感受</P>: V- P- l9 f/ [* W
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>" P) q4 _' Z+ B: P, T5 P
<P>爱,爱只一个字 </P>. A, ?( ?% o1 a3 U* \: ?! p8 a. S' D* i; i
<P>Why is it so difficult to express?</P>" y* F" h% ?9 v" j% _
<P>为何如此难于启齿</P>
% O. v% c6 R, I8 k+ w5 y* ]<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 T4 j4 e0 K9 K# I% E: M<P>我想说我爱你 </P>
% o& [5 I' f& |- w<P>But I never did</P>. K6 r! p$ X% k9 @/ w
<P>但我不会</P>+ P- G4 Z! w9 l8 W, S7 Y% K
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>0 y' a: o& L% X* c2 J( z$ a8 k
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>& |. \. g9 U& `) `1 w
<P>If today isn’t too late,</P>4 g1 m- r& }2 i% [0 n0 y/ n
<P>如果今天不太晚 </P>
# x6 G$ o5 Q8 U" U8 d3 y<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>1 s$ j/ D+ F: B1 }
<P>我期盼吐露心声</P>
- W8 R7 Z! J1 n* M/ C' n" L; R' x<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>2 `5 v6 c$ _0 E. u8 j4 ^, n
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
4 l% n. a2 E6 i! E4 l2 b6 ]<P>Can I entrust it to you? </P>
) Y3 O8 d% k! i' Y) X<P>我能把它交付给你吗?</P>
- g9 O" [# {  b( ?, h' A6 o9 z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ x3 v7 g: Y, D* u8 M3 j8 J: W<P>把我的爱放在你心里 </P>% G9 q# T2 Y% @
<P>Love… just the word love</P>8 e, z' V' ]8 y3 T8 E2 q9 ]9 l
<P>爱, 爱只一个字</P>
& O$ |/ I4 f( ^& ?1 z8 N- o0 I<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>, U3 \6 J2 O6 g+ X7 o& O/ B* }
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>! ^* V; v1 V* q' L( F
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
2 I1 H2 d8 b1 }. u# `+ c! o<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
; g! ^+ G4 y9 J7 D  B; b! Q<P>&nbsp;But I never did</P>9 L3 O" r$ ~3 w' P
<P>但我不会 </P>1 U3 d% |, B  R6 y) i
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
, _, j9 @- B, V' ^) p4 i, X. L* s! P<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>7 A$ V& i" O# A% n1 Z6 i
<P>If today isn’t too late, </P>2 d0 \1 M9 H/ i. M1 K) z
<P>如果今天不太晚</P>
, `! h( C( w1 j9 _6 Y<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>0 q7 N: P2 S& d7 Y# I. `4 g, N3 v
<P>我期盼吐露心声</P>
( i4 |' G. h7 h4 n<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>8 B: E" W7 I! f* ~; s0 s/ E* D
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ l% v! f3 E4 g! w
<P>Can I entrust it to you? </P>
( {7 R, t1 M2 Z5 G/ ~8 ^* n8 `<P>我能把它交付给你吗?</P>+ q# M" A( e2 n# u& Z( ^
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- V1 Y/ W: m* q2 Y& l, J& d<P>把我的爱交付你心 </P>. I/ l" i% W# T/ Z4 c- B1 c5 M4 B
<P>Can I entrust it to you?</P>
5 ^, I9 ]: r" s( x: R4 t<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>, H! K' I5 g5 Z: I. K- i, |' m
<P>Entrust my love within your heart</P>
. L4 `& i4 t5 R' r' }0 v+ |<P>把我的爱交付你心</P>
$ g& z0 V7 E/ _
; ^( M0 Z' G, _[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>& f% f- k+ K, R+ \4 k8 {% y
<P>月光闪亮</P>& J0 t( F1 c/ Z1 s
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
4 E4 L$ l9 s5 j( N3 o2 `<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>$ e/ i( B. _9 N; @: o
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>% F* m( M6 w; w3 ^6 K6 D
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>. H1 V% H, f) h& V
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>& o3 N. S& N7 j2 S5 L8 Z
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
5 x1 R9 c6 K( L% y' _0 ^9 M<P>The sky is happy down to its soul </P>% I, \+ O: e: ]
<P>天空也陶醉了 </P>$ L. @/ E& v  @3 k
<P>With the moon kissing it every night </P>% ^' t5 B3 v  a( p! C8 ^1 T% ~
<P>月亮每晚亲吻它</P>; B- u! M/ X6 _; N
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>. n/ i4 E$ f( m& G( C/ K
<P>看着天空满足于它的爱情</P>; y7 X. d2 B- _7 \8 r# Z8 ~
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
4 Z0 |; R; Z' g2 y  t) H8 |<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
9 x( C! @0 d+ H<P>You needn’t fear anything </P>; c5 w* s( V5 Y/ o/ x& p
<P>你无需担心 </P>
7 U) _5 S0 o, c' d2 ~<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>2 o0 k: P! E6 ]# v4 e9 _
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
6 L, ^7 l3 y  g<P>Every other word you utter is love</P>* E1 K% W, z8 `' H2 P
<P>你说的每个字都是爱 </P>
, r& r0 b' j" |3 ]- v! x) t<P>I really want to know just how much you love me</P>
* z. w7 S& H2 l) @* C' i" C( {<P>我想知道你爱我又多深</P>
2 K7 Z; D7 w0 s- V( W, q( E- T<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P># `: N$ M5 ?& C6 ^* N
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>% ^  P3 g2 J: x; Y. q$ K! u- f
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>  o. L0 V4 Q/ f( a! A0 u3 Q% C
<P>我的爱无与伦比 </P>
+ M' Z4 W4 e$ H2 O$ T<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>' @: ~2 _# g0 E6 [
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
, \7 @0 D" E0 ]2 n5 W, t6 R) c$ C<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>: u2 q% l& ~/ D0 q0 L  {
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
( H3 k) h8 c$ L: n) W1 v1 a7 J" Z<P>I want so much to see inside your heart </P>, a) X- G: Z8 O0 @2 z: t, P
<P>我好想看穿你心</P>. `) b  ?5 `' o5 [. L! E
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>) m/ P0 H$ m- U( {* d0 c' [
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>) P" R4 }' i% k$ o4 z* {2 [
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>  k& J5 k; E2 Z
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
# p* R/ L! P' K% V2 R<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
9 d  ?$ g3 A- T( y% k<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>% F3 d$ I1 L0 U3 u: m
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
( J  {$ u. y+ J- N3 y<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>5 u0 r0 J) o6 w1 q
<P>I regret not dying </P>5 k2 ?* m/ T, C( m
<P>我遗憾未死</P>+ c+ M* p- O6 w8 K3 G2 B
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>5 R% `) e, ^% L! w7 U
<P>我只有一个舌头</P>; Y$ `: y3 Z5 ?' V
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
6 U5 o, V/ E8 I2 M0 R& x3 F<P>它不是近于100,000 </P>
+ {; c2 U* k. Y+ `% F" I<P>With such a tongue as yours, </P>  Z! A( n6 p0 _- O
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>5 s) G% I# u. j2 f2 J8 o
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>, s- U0 E8 S) g2 T: }. @. I- H, ]
<P>你的话语跟不上它 </P>
" V9 r9 \* M) X3 g& x+ v. w9 Z' E<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>8 Z4 G/ B( B3 d4 I4 i
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
8 H+ Q( i& K* F7 I0 B" \) T<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>& Z; Z5 T0 Q# _& m
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
8 |: e1 E, e, v& d( a; b7 w0 O9 M" T3 Z8 O" g
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-7 10:10 , Processed in 0.065842 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表